[Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Página 5 de 15. Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 10 ... 15  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por PhoenixApollo el Jue Abr 22, 2010 3:19 am

Estoy listo para ser corrector si se puede gracias

PhoenixApollo
Testigo
Testigo


Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Raul el Vie Abr 23, 2010 5:14 pm

Yo os ayudaria, pero como no se que podria hacer, os ayudo dandos animos WEEGEE =D

Raul
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por JJJAGUAR el Dom Abr 25, 2010 7:24 am

Avisar que ya se cierran las solicitudes para traductor (no editor) y ya hemos elegido a nuestros 2 nuevos miembros:

-mister seta 123
-Keilys

Bienvenidos al equipo, me pondré en contacto con ambos para informales de todo.
Gracias a todos los que nos ofrecieron su ayuda, recibimos un total
de 10 solicitudes.

A TODO EL EQUIPO:
Se ha suprimido la situación actual del post principal, ahora si quieren mirar su estado en la traducción miren el nuevo tema en el subforo privado de AAS en el cual espero ya estén todos. La organización a cambiado.


Spoiler:
:Trollface
:Everything went better than expected
:Are you fucking kindding me
:Pokerface
:Challenge Accepted
: Forever Alone?
:FFFFFUUUUU



JJJAGUAR
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


http://aceattorneyspain.com

Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Nick el Dom Abr 25, 2010 10:05 am

Te envié hace varios días un MP :/ no sé si no lo has visto, pero viene todo, ¿no cuenta?


"En la vida uno no debe dejar que otros le impongan su voluntad, de lo contrario no merece la pena vivir." - Don Raymonde Aprile.

Nick
Juez Experimentado
Juez Experimentado


http://koero.org

Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Phoenix_1 el Dom Abr 25, 2010 11:27 am

donde esta ese post principal?

Gracias por adelantado y gracias por esforzaros tanto en el juego! ojala pudiera ayudar pero soy mu malo en ingles

Phoenix_1
Abogad@ Novat@
Abogad@ Novat@


Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por mister seta 123 el Dom Abr 25, 2010 5:27 pm

Phoenix_1 escribió:donde esta ese post principal?

Gracias por adelantado y gracias por esforzaros tanto en el juego! ojala pudiera ayudar pero soy mu malo en ingles

Según dice el correo que me han mandado diciendo que me aceptan en el equipo, tienes que mandar un MP a Neil Edgeworth para que te de permiso para ver ese ''subforo oculto''.

Saludos.

mister seta 123
Abogad@ Novat@ (Clan Abogados)
Abogad@ Novat@ (Clan Abogados)


http://www.dsandmore.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por JJJAGUAR el Dom Abr 25, 2010 6:17 pm

xDDDD

Haber mister seta, si el foro es oculto es porque solo los miembros del equipo lo pueden ver.
"Post principal" es un término común en foros, se refiere al primer post del tema, de este mismo tema XD

Nick si recibi tu mp, junto con otros 9...


Spoiler:
:Trollface
:Everything went better than expected
:Are you fucking kindding me
:Pokerface
:Challenge Accepted
: Forever Alone?
:FFFFFUUUUU



JJJAGUAR
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


http://aceattorneyspain.com

Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Nick el Mar Abr 27, 2010 11:06 am

Aaah, vale :D pues nada, gracias. Espero que pronto hayan plazas ^^ me gustaría mucho traducir.


"En la vida uno no debe dejar que otros le impongan su voluntad, de lo contrario no merece la pena vivir." - Don Raymonde Aprile.

Nick
Juez Experimentado
Juez Experimentado


http://koero.org

Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Titanio Verde el Mar Abr 27, 2010 3:20 pm

Justo ayer me estaba preguntando ¿alguien estará fantraduciendo este juego? Debí imaginar que la respuesta era ESPALNDS, o en su defecto Ace Attorney Spain.

Yo también soy traductor aficionado, y conservo una ortografía [chasquido] perfecta, pero veo que no soy necesario.

Mucho ánimo a todos. Haced lo posible para ser el orgullo del linaje von Karma.


Sólo espero que ESPALNDS no meta publicidad suya, ni un TE KIERO NEKA, como en Soma Bringer. (Tengo pruebas)

Titanio Verde
Testigo
Testigo


Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por JJJAGUAR el Miér Abr 28, 2010 12:58 am

Titanio Verde escribió:Sólo espero que ESPALNDS no meta publicidad suya, ni un TE KIERO NEKA, como en Soma Bringer. (Tengo pruebas)

El coordinador soy yo, nativo de AAS ^^
...así que pondré un "Oh My Neil" XD
Nah es broma, a lo mucho una frase en los créditos finales, o quien sabe, tal vez un sketch extra al finalizar el juego como en la tradu de T&T...xD no sé, ya veremos cuanto sabemos del juego hasta que terminemos todo xD

Ah una noticia, la traducción está quedando con una calidad igual o superior o las oficiales, haber quien notará la diferencia jaja muchas gracias a todo el equipo.


Spoiler:
:Trollface
:Everything went better than expected
:Are you fucking kindding me
:Pokerface
:Challenge Accepted
: Forever Alone?
:FFFFFUUUUU



JJJAGUAR
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


http://aceattorneyspain.com

Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Godotnik el Miér Abr 28, 2010 12:59 am

estoy ansioso para poder jugarlo!
buena suerte a todos se q lo haran bien =)

Godotnik
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Nick el Mar Mayo 04, 2010 10:43 am

Estoy ansioso por poder traducirlo o corregirlo D: a ver cuándo quedan plazas.


"En la vida uno no debe dejar que otros le impongan su voluntad, de lo contrario no merece la pena vivir." - Don Raymonde Aprile.

Nick
Juez Experimentado
Juez Experimentado


http://koero.org

Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Cernunnos el Mar Mayo 04, 2010 5:16 pm

Podriais abrir una sección del foro donde todos podamos actuar de correctores "amateurs" con el demo del juego o cosas asi.

Por ejemplo: nada más comenzar el juego, Gumshoe entra en escena y Edgeworth le dice "Mantenga la calma, inspector. Estamos en una escena del crimen" y yo digo, ¿no es más correcto decir "Estamos en la escena de un crimen"?

Es solo una sugerencia. Mi apoyo (aunque sea solo moral) a este proyecto

Cernunnos
Testigo
Testigo


Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Spainforever el Mar Mayo 04, 2010 5:20 pm

¿Una especie de lugar de entrenamiento o de correción de textos? hey, no es una mala propuesta... aunque para eso que hagan también otra de traductores "amateurs", ¿no?


Hermano mayor de Marcos-Phoenix, VenDry, Brest y Ploter. Tío de Sergio_94, Lex y Trucy. Primo de Beatrix. Hijo de Kai y de Laminoir.




CLAN JUECES:


FROG'S THEME Forever:

Spoiler:
http://www.goear.com/listen/36f7aca/frogs-theme-chrono-trigger

Spainforever
Juez del Tribunal Supremo (Administrador del Clan de Jueces)


Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Cernunnos el Mar Mayo 04, 2010 5:35 pm

Me refiero a poner la versión más actual de la traducción online (como el demo de http://aceattorneyspain.com/Demos/AAI-espa/AAI-espa.htm) y que cualquiera que detecte un fallo, aunque no sea corrector incluido en el grupo, pueda hacer un comentario para corregirlo.

Otro ejemplo, yo cambiaria "Cuando me enteré de que un asesinato había ocurrido en su oficina, ¡Me vine corriendo sin pensarlo!" por algo asi como "Cuando me enteré de que había ocurrido un asesinato en su oficina, ¡Vine a toda prisa sin dudar!"

Seguramente la parte entre exclamaciones aun se puede mejorar, pero lo que si no es una buena idea es usar "me vine corriendo". Puede dar lugar a confusiones.... ejem, ejem!

Cernunnos
Testigo
Testigo


Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Sankii el Mar Mayo 04, 2010 5:46 pm

Vamos a ver, la demo se tradujo rápidamente, sin hacer grandes correciones y la hizo JJJAGUAR solo, que además es latinoamericano (no sé si allí "Me vine corriendo" puede dar lugar a malinterpretaciones pervertidas, pero bueh) y por eso algunas expresiones nos parecerán raras. Pero con el juego en sí no harán falta ni traductores ni correctores amateurs, porque somos chorrocientas personas ahí metidas aportando cada unas sus ideas y debatiendo. No creáis que el juego va a estar traducido como la demo (que no es que esté mal, que nadie se me lance al cuello). ¡Me atrevería a decir que vamos a superar las cuatro traducciones de los juegos anterior!




Sankii
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Cernunnos el Mar Mayo 04, 2010 6:02 pm

Conforme.

Buena suerte!

Cernunnos
Testigo
Testigo


Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por JJJAGUAR el Mar Mayo 04, 2010 9:48 pm

Bueno, sankii ya respondió por mi.
La demo la traduje yo solo a ratos como un pasatiempo, no esperaba que tuviera éxito xD esta traducción lleva un proceso totalmente distinto, yo ni siquiera soy traductor, para no entrar en modismos (aquí correrse no es nada malo sankii xD)
Además, no se podría jugar un juego de DS online XD con la demo se pudo porque estaba en Java.
Y pues no se ustedes, pero liberar una traducción que todo el mundo conoce no tiene gracia xD agradeceran recibir una traducción completa, que, como dice sankii, tiene una calidad mínimo iguales a las oficiales.


Spoiler:
:Trollface
:Everything went better than expected
:Are you fucking kindding me
:Pokerface
:Challenge Accepted
: Forever Alone?
:FFFFFUUUUU



JJJAGUAR
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


http://aceattorneyspain.com

Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por JJJAGUAR el Sáb Mayo 08, 2010 9:20 pm

¡Jelou!
Bueno, les traigo el primer video oficial (el otro no xD) de la traducción:



Pronto un trailer con videos de varios casos.

Informar además que tenemos el regreso de un editor: chemajose


Spoiler:
:Trollface
:Everything went better than expected
:Are you fucking kindding me
:Pokerface
:Challenge Accepted
: Forever Alone?
:FFFFFUUUUU



JJJAGUAR
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


http://aceattorneyspain.com

Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Neil Edgeworth el Dom Mayo 09, 2010 12:06 am

Ha quedado genial ^^ Eso sí, siento ser aguafiestas pero he detectado un error, en el minuto 1:26 del vídeo. Recordad cerrar ese paréntesis Larry









¿Quieres leer la historia ganadora del primer concurso de AAS?

Neil Edgeworth
Godot (Webmaster)
Godot (Webmaster)


http://aceattorneyspain.activoforo.com

Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Fedey Lang el Dom Mayo 09, 2010 12:13 am

¡Van genial!
Sigan así, pero...¿solo tienen eso?


   













Fedey Lang
Fiscal Promesa
Fiscal Promesa


Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por JJJAGUAR el Dom Mayo 09, 2010 12:16 am

Lo del parentesis es que la frase se paso y el juego no lo mostró, pero el ) si está, veré como lo soluciono.

fedeyfede escribió:¡Van genial!
Sigan así, pero...¿solo tienen eso?

Por supuesto que no xDDD
Hay mucho más, pero no lo vamos a grabar todo xD


Última edición por JJJAGUAR el Dom Mayo 09, 2010 12:18 am, editado 1 vez


Spoiler:
:Trollface
:Everything went better than expected
:Are you fucking kindding me
:Pokerface
:Challenge Accepted
: Forever Alone?
:FFFFFUUUUU



JJJAGUAR
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


http://aceattorneyspain.com

Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Marcos-Phoenix el Dom Mayo 09, 2010 12:17 am

Buen trabajo para todo el equipo de traduccion!!!!.Acabo de verlo y tengo mas ganas que antes de jugarlo xD.Sigan asi!!!! .








Familia!!
Spoiler:
Hijo de Mia La Mistica y Peter Levitt =D
Hermano de Kay-Chan =D
Nieto de Sergio Wii :)
Bisnieto de MaskDemasque :)


Marcos-Phoenix
Abogado infalible (Clan de Abogados)
Abogado infalible (Clan de Abogados)


Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Zas el Dom Mayo 09, 2010 4:24 pm

Acabo de verlo y debo reconocer que os habéis superado. Con gente así en el equipo no hay que temer por la traducción del juego. Y recordad que tenéis un traductor de sobra aquí, por si necesitáis ayuda. ^^ (Sí ese soy yo, claro está XD)

Zas
Jefe del dpto de invest. internacinal (Moderador del Clan de Investigación)
Jefe del dpto de invest. internacinal (Moderador del Clan de Investigación)


Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Spainforever el Dom Mayo 09, 2010 8:43 pm

Perfecto el trailer, y el desconocido muy al estilo de SPOILER AAI
Spoiler:
SPOILER AAI Tyrel Badd
...


Hermano mayor de Marcos-Phoenix, VenDry, Brest y Ploter. Tío de Sergio_94, Lex y Trucy. Primo de Beatrix. Hijo de Kai y de Laminoir.




CLAN JUECES:


FROG'S THEME Forever:

Spoiler:
http://www.goear.com/listen/36f7aca/frogs-theme-chrono-trigger

Spainforever
Juez del Tribunal Supremo (Administrador del Clan de Jueces)


Volver arriba Ir abajo

Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth

Mensaje por Contenido patrocinado Hoy a las 4:55 am


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 5 de 15. Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 10 ... 15  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.