Valora tu nivel de inglés en AAI
+28
Franxo
ArkRevive
Edgeworth VonKarma
~GoDoT~
QuercusAlba
Mia_Attorney
Ichi
Gumshoe
Mike Edgeworth
Gemypheko
Iris Engarde
Mr. Kyngo
Amara Loki
rasecwright
Blood
Nick
Titanio Verde
Punto G
Driver
Fedey Lang
Zas
Tahnok
Gabriel
Godotnik
Key Godot
Ema Skye
Marcos-Phoenix
Spainforever
32 participantes
Página 1 de 2.
Página 1 de 2. • 1, 2
¿Tu nivel de inglés en AAI?
Valora tu nivel de inglés en AAI
Well, creo este tema para que opinéis sobre vuestro nivel de inglés del 1 al 10 en los sondeos. Según hayáis elegido una u otra pondré aquí mis opiniones sobre cada número. Empiezo:
1- No has oído la palabra inglés en tu vida, eres de un español cerrao hasta la médula. Te llevan a Inglaterra y de ahí no sales porque no sabes na de na.
2- Las únicas palabras que conoces son Yes, No. Ya te puedes poner a practicar el inglés a punta pala si no quieres ser barrender@ de mayor.
3- Hey, vamos mejorando, ahora además sabes decir thank you y please. Estas dos palabras son vitales si vas a Inglaterra ya que los de allí son muy educados pero con eso sólo no te da pa hablar na.
4- Rozando el aprobado, no vas mal pero tienes que mejorar si quieres entender el juego... unos cuantos empujónes más y te sale de maravilla
5- Por el cul.. es broma. Entiendes algunos conceptos del juego, incluso aprecias algo del primer caso pero seguro que te quedas atrancao en el primer interrogatorio o en el segundo.
6- Sabes algo de Inglés, eso nadie te lo niega, pero no es suficiente. Entenderás conceptos principales del juego pero te costará seguir la trama, y esto es lo más elemental que debes saber de AAI.
7- A este nivel y usando Word Reference podrías ser un traductor de AAI perfectamente, pero te falta algo de aprendizaje. Las ideas principales muy bien, y de las secundarias más o menos bien.
8- Sacas buenas notas en Inglés en tu instituto o colegio, tienes ganas ( que no ansia) por aprenderlo para poder usarlo en el futuro ( o ahora mismo).
9- Con esta nota y muy poco Word Reference lo comprendes todo, si es así aún quedan dos vacantes de traductores en el equipo...
10- La perfección, debes de tener unos cuantos años ya y bastantes graduados... esta nota es difícil ya que algunas palabras son especialmente complicadas de entender.
En fin, espero que os haya gustado, espero seguir contribuyendo al foro...
1- No has oído la palabra inglés en tu vida, eres de un español cerrao hasta la médula. Te llevan a Inglaterra y de ahí no sales porque no sabes na de na.
2- Las únicas palabras que conoces son Yes, No. Ya te puedes poner a practicar el inglés a punta pala si no quieres ser barrender@ de mayor.
3- Hey, vamos mejorando, ahora además sabes decir thank you y please. Estas dos palabras son vitales si vas a Inglaterra ya que los de allí son muy educados pero con eso sólo no te da pa hablar na.
4- Rozando el aprobado, no vas mal pero tienes que mejorar si quieres entender el juego... unos cuantos empujónes más y te sale de maravilla
5- Por el cul.. es broma. Entiendes algunos conceptos del juego, incluso aprecias algo del primer caso pero seguro que te quedas atrancao en el primer interrogatorio o en el segundo.
6- Sabes algo de Inglés, eso nadie te lo niega, pero no es suficiente. Entenderás conceptos principales del juego pero te costará seguir la trama, y esto es lo más elemental que debes saber de AAI.
7- A este nivel y usando Word Reference podrías ser un traductor de AAI perfectamente, pero te falta algo de aprendizaje. Las ideas principales muy bien, y de las secundarias más o menos bien.
8- Sacas buenas notas en Inglés en tu instituto o colegio, tienes ganas ( que no ansia) por aprenderlo para poder usarlo en el futuro ( o ahora mismo).
9- Con esta nota y muy poco Word Reference lo comprendes todo, si es así aún quedan dos vacantes de traductores en el equipo...
10- La perfección, debes de tener unos cuantos años ya y bastantes graduados... esta nota es difícil ya que algunas palabras son especialmente complicadas de entender.
En fin, espero que os haya gustado, espero seguir contribuyendo al foro...
Spainforever- Juez del Tribunal Supremo (Administrador del Clan de Jueces)
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
Yo la verdad es que se me da bien el ingles pero francamente prefiero jugarlo en español por que es nuestra lengua y lo disfrutarias mejor,aun asi me pongo un 5.
Marcos-Phoenix- Abogado infalible (Clan de Abogados)
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
Entre 8 y 9 un 8.5 xD , porque la mayoria del juego lo he entendido ( me he sorprendido a mi misma O.O en el cole voy de 8s y 9s en ingles y me interesa aprenderlo pero no creia que me llegaria el nivel xD ) y he tenido que mirar poquisimas palabras en el word reference , mientras jugaba me las apuntaba en una hoja y después las comprobaba
Ema Skye- Maestra Kurain (Administradora Clan Kurain)
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
Vaya, no he puesto decimales XD. Error por mi parte.
Yo estaría en el 8.3, Word Reference medio y mucho interés por la materia, lo que compensa lo del Reference...
Yo estaría en el 8.3, Word Reference medio y mucho interés por la materia, lo que compensa lo del Reference...
Spainforever- Juez del Tribunal Supremo (Administrador del Clan de Jueces)
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
Yo un 8. Entendí perfectamente la historia de AAI y me dejo un buen sabor de boca, y use poco Word Reference. ewe
Key Godot- Fiscal en Prácticas
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
un 6 porque el primer caso lo pase a la perfeccion
pero me quede trabado en el interrogatorio al borgiriano ese en el caso 2
pero me quede trabado en el interrogatorio al borgiriano ese en el caso 2
Godotnik- Fiscal en Prácticas
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
8. Con un poco de ayuda de mi amigo Wordreference pude pasar los casos sin mayores dificultades. Sólo me falta el último.
Gabriel- Testigo
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
No comprendéis el sentido del tema , resulta que primero tenéis que pensar en la nota que merecéis y LUEGO mirar la opinión. No al revés
Spainforever- Juez del Tribunal Supremo (Administrador del Clan de Jueces)
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
Yo me he puesto un 9, y no sé lo que és el Word Reference. XD
Teninedo en cuenta que me he pasado el juego sin tocar un Diccionario (y unos 9 juegos más de ese modo), creo que me merecería un poquillo más. Además según mi profesora, tengo muy buena pronunciación.
PD: No, no me las estoy dando de chulito, y si no me créeis pondeme a prueba. Everything I said is 100% truth, dood.
Teninedo en cuenta que me he pasado el juego sin tocar un Diccionario (y unos 9 juegos más de ese modo), creo que me merecería un poquillo más. Además según mi profesora, tengo muy buena pronunciación.
PD: No, no me las estoy dando de chulito, y si no me créeis pondeme a prueba. Everything I said is 100% truth, dood.
Zas- Jefe del dpto de invest. internacinal (Moderador del Clan de Investigación)
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
Venga, que te pongo a prueba:
Tres tristes tigres toman trigo en un trigal, uno come cebada, otro harina y otro vegetales de la huerta que recolectó siguiendo un patrón preestablecido en su ciudad natal que se sitúa a las afueras de una región democrática.
Ahi tienes eso, adelante... y si alguien lo quiere intentar también que lo haga.
Tres tristes tigres toman trigo en un trigal, uno come cebada, otro harina y otro vegetales de la huerta que recolectó siguiendo un patrón preestablecido en su ciudad natal que se sitúa a las afueras de una región democrática.
Ahi tienes eso, adelante... y si alguien lo quiere intentar también que lo haga.
Spainforever- Juez del Tribunal Supremo (Administrador del Clan de Jueces)
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
Bueno, yo me di un 7, entiendo casi que el 50% o mas de lo que dicen...quiza un 75% y el resto lo soluciono con un diccionario bilingüeXD
asi que si, un 7, me he enterado de casi todo lo que se dice XDD
asi que si, un 7, me he enterado de casi todo lo que se dice XDD
Fedey Lang- Fiscal Promesa
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
Apostaria entre 8 y 9, mas tirando para 8, entendi bastante xD mas de lo que yo pensaba, hasta que llegue al caso 5, entre los desvarios de los testimonios, las fumadas que aparecian y el "jefe final" que no paraba de salirse con la suya. No me entere ni de la misa del quince, aunque solo fueron algunas palabras, americanismo diria yo.
Driver- Fiscal General del Distrito (Administrador del clan de fiscales)
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
entre 8 y 9 como driver mas o menos
Punto G- Juez principal del pueblo
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
phoenixforever escribió:Venga, que te pongo a prueba:
Tres tristes tigres toman trigo en un trigal, uno come cebada, otro harina y otro vegetales de la huerta que recolectó siguiendo un patrón preestablecido en su ciudad natal que se sitúa a las afueras de una región democrática.
Ahi tienes eso, adelante... y si alguien lo quiere intentar también que lo haga.
Ah jí? Po vale:
Three sad tiguers were eating wheat in a wheater, one eats barley, another one flour, and another one the vegetables that he grabed from the garden following a preplanned plan (perdón por la reiteración) in his natal city situated at the suburb of a democratic region.
Mira no te voy a mentir: he buscado el significado de 3 palabras: Trigo, cebada y afueras.
¿Did you like it?
Zas- Jefe del dpto de invest. internacinal (Moderador del Clan de Investigación)
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
Porque los traductores de internet no son muy fiables, que si no...
Es broma, eres bueno aunque no sé si fiarme de que sólo hayas buscado tres...
Es broma, eres bueno aunque no sé si fiarme de que sólo hayas buscado tres...
Spainforever- Juez del Tribunal Supremo (Administrador del Clan de Jueces)
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
He dirigido mi propio fansub para un anime dificilillo, traduciendo durante más de un año.
Pero me marco un 9. Es imposible conocerse todo el vocabulario de un idioma. Así que he tirado de mi diccionario profesional un par de veces. No soy tan von Karma.
¿Estáis tratando de traducir Miles Edgeworth, desde este foro?
Pero me marco un 9. Es imposible conocerse todo el vocabulario de un idioma. Así que he tirado de mi diccionario profesional un par de veces. No soy tan von Karma.
¿Estáis tratando de traducir Miles Edgeworth, desde este foro?
Titanio Verde- Testigo
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
9. No uso diccionario xD pero tampoco tengo un 10, y obviamente algunas palabras no las entiendo.
P.D.: Sí, traducir el juego, porque traducir el nombre es pecado :(
P.D.: Sí, traducir el juego, porque traducir el nombre es pecado :(
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
Millas Valor de Borde.
Ya puedo declararme Culpable. ^_^
Y sí, ahora he leído sobre el actual proyecto. No me esperaba tanta gente.
Ya puedo declararme Culpable. ^_^
Y sí, ahora he leído sobre el actual proyecto. No me esperaba tanta gente.
Titanio Verde- Testigo
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
Que no se convierta esto en una especie de zona de spam. Si ya habéis puesto algún mensaje no pongáis más sino es para rectificar de alguna forma...
Spainforever- Juez del Tribunal Supremo (Administrador del Clan de Jueces)
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
un egolatra 10!!!
Entendí todo, me rei de los chistes y juegos de palabras (komo los de la kafeteria del juzgado) y la super-pelikula:
Entendí todo, me rei de los chistes y juegos de palabras (komo los de la kafeteria del juzgado) y la super-pelikula:
- Spoiler:
- Spoiler:
Blood- Fiscal en Ascenso
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
pues a mi no me cuesta nada el ingles pero no hay nada como jugarlo en tu idioma se te hace mas dinamico el juego y mas divertido a mi me costo un poco mas el T&T por que no pude esperarme y lo jugue asi particularmente el ultimo caso me trabe un poco mas por la trama mas enredada pero valio la pena y despues como buen fan lo volvi a ajugar pero en español y pues si es otra cosa como en este caso el de miles edgeworth que etsa todo en ingles
pero mientras sea en ingles o español ya es ganancia
pero mientras sea en ingles o español ya es ganancia
rasecwright- Estudiante de abogado (Clan Abogados)
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
8.5.... o 9 no se, el punto que con un poco de ayuda del traductor de word, en palabras especificas, y las otras salen por deduccion, asi que no fue un mayor problema el idioma
(el mayor problema fue el ultimo culpable, viejo re [censored])
(el mayor problema fue el ultimo culpable, viejo re [censored])
Amara Loki- Fiscal Novato
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
Blood escribió:
Lo uniko ke no entendí, fue este screenshot:
- Spoiler:
Yo esa imagen aun no se que pinta, aunque JJJ ya dijo que era de las primeras que salieron ¿cambio de guion seguramente? eso te hace pensar que o bien se iban a cargar a alguien importante, o bien, Phoenix iba a aparecer en el juego.
Esta claro que eso es la oficina de Phoenix... a esperar al AAI2 xDD.
Driver- Fiscal General del Distrito (Administrador del clan de fiscales)
Re: Valora tu nivel de inglés en AAI
Si os soy sincero, prefiero jugar el juego en inglés, para practicar el idioma... En español estaria muy bien, no lo niego, pero lo prefiero en inglés.
Si necesitáis un traductor, contad conmigo!
Si necesitáis un traductor, contad conmigo!
Mr. Kyngo- Testigo
Página 1 de 2. • 1, 2
Temas similares
» ¿Jugaras AAI en ingles o español?
» Pronunciación española del inglés (espaninglish)
» Liberada la demo de Ghost Trick en inglés
» Pronunciación española del inglés (espaninglish)
» Liberada la demo de Ghost Trick en inglés
Página 1 de 2.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.