Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
+16
alex_cai
Miki
ariadna052
97nata
Friki Edgeworth
Phoenix Wright
Kail
Driver
Hector
Nanako Fey
Avispy~chan
nNy
Regal Reed
FJ Link
grado
JJJAGUAR
20 participantes
Página 1 de 2.
Página 1 de 2. • 1, 2
Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth, no llegará traducido al castellano en su localización europea, así lo ha confirmado Koch Media muy recientemente, por tal razón, en nombre de Ace Attorney Spain, se ha creado una petición online hacia Koch Media para que reconsideren esta decisión, podéis leer y firmar la petición en el siguiente enlace:
http://www.petitiononline.com/1a2b3c4j/petition.html
Los fans no nos quedaremos de brazos cruzados, aunque las posibilidades no estén a nuestro favor, se han dado casos en los que las peticiones online han tenido éxito, esta puede ser una de esas excepciones ¡solo tomate 10 segundos para firmar, todos juntos podremos lograrlo!
Si aún no conoces la situación, aquí un resumen explicando las fuentes:
- Spoiler:
- Vallamos por partes, primero, hace poco vandal informo que la compañia Koch Media seria la encargada de localizar el juego en España, en ves de Nintendo:
http://www.vandal.net/noticia/42401/...-para-febrero/
¿Conocen el historial de Koch Media? ¿Les suena el nombre de chrono trigger? continuemos... en la pagina de Koch Media española(http://www.kochmedia.es/haendleres/c...news/index.jsf) podemos admirar los siguientes datos de AAI:
Título: Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth:
Compañía: Capcom
Desarrollador: Motohide Eshiro
Formato: Nintendo DS
Género: Aventura
Idioma: Manual en castellano
Lanzamiento: 19 de Febrero de 2010
PVP: 39,99 €
PEGI: tbc
Website: http://ace-attorney.com
Y comenzo el miedo, de que solo el manual llegara en castellano y no los textos, sabiendo que eso fue lo que pusieron en "idioma" a todos los juegos que no tradujeron. Preocupado, decidi contactar via e-mail con Koch Media, esta fue la respuesta:
Estimado usuario:
Efectivamente nosotros seremos los distribuidores del juego en España y saldrá a la venta en Febrero y lamentablemente solo llevará el manual en castellano siendo el software en inglés.
Atentamente.
Soporte Técnico | Koch Media, S.L.Unipersonal
Mas claro imposible, podemos estar 99% seguros que no llegara traducido, pueden comprobarlo ustedes mismos enviando un correo a:
soporte@kochmedia.com
Motivo de la no traducción:
- Spoiler:
- Muchas gracias por ponerse en contacto con nosotros. Le agradecemos asímismo sus comentarios, que serán convenientemente remitidos a Capcom, editor del videojuego Ace Attorney.
Indicarle que debido a la situación del mercado del videojuego en lo referente a la falta de respeto hacia la propiedad intelectual -miles de enlaces para descargar todos y cada uno de los videojuegos que salen a nuestro mercado, especialmente alto tanto en Nintendo DS como en PS- nos hemos visto obligados a realizar un lanzamiento con un volumen de unidades muy inferior a lo deseado. Esta decisión conlleva también la ausencia de localización a nuestro idioma.
Sentimos decepcionarle, pero la piratería es demasiado elevada como para justificar el elevado coste de la adaptación del título a nuestro idioma.
Espero que sepa entender la problemática.
Opinión de Koch Media sobre la petición online:
- Spoiler:
- Muchas gracias por tu mensaje. Agradecemos sobremanera los comentarios y la pasión que demuestran por el producto. Sin embargo, mucho nos tememos que a pesar de las firmas, dicha traducción no va a ser posible.
Lamentamos la situación, pero la piratería es absolutamente desproporcionada en nuestro país, impidiendo que las personas que quieren disfrutar del producto legalmente, así lo puedan hacer.
Gracias.
Actualizado, Koch Media confirma que el juego llegará en inglés a TODO EUROPA.
Última edición por JJJAGUAR el Miér Nov 25, 2009 4:56 pm, editado 7 veces
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Pos eso, que te me has adelantado. Lo comunicaré en meristation.
Salu2
Salu2
grado- Fiscal
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Yo ya firmé, y de paso estoy creando un journal en deviantArt para hacerselo saber a todos mis contactos.
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Pues, traigo una buena noticia(al menos mala no es), despues de 5 días de un promedio de 25 firmas por día, hoy se recojieron unas 125 firmas ¿razón? ESPALNDS coloco la noticia en portada hoy, su ayuda a quedado mas que demostrada.
Seguiremos informando...
Seguiremos informando...
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
yo ya había leído acerca de esto y me parece realmente injusto, yo ya firmé la 1724 creo que era...
Yo lo que digo es que si se hace esto por la piratería, esto lo que va a hacer es que aún lo hagan más, poniendo la room del juego en inglés con parches en castellano traducidos por fans como ya se hizo con otros.
Vamos, que como solución, no va.
Además lo de que los enlaces de piratería cada vez hay más... en espalnds por ejemplo, cada vez hay menos enlaces, por no decir inexistentes -_-"
PD: si, soy una usuaria fan de edgeworth enfurecida... por mi parte via tuenti y messenger estoy pasando la recogida de firmas
Yo lo que digo es que si se hace esto por la piratería, esto lo que va a hacer es que aún lo hagan más, poniendo la room del juego en inglés con parches en castellano traducidos por fans como ya se hizo con otros.
Vamos, que como solución, no va.
Además lo de que los enlaces de piratería cada vez hay más... en espalnds por ejemplo, cada vez hay menos enlaces, por no decir inexistentes -_-"
PD: si, soy una usuaria fan de edgeworth enfurecida... por mi parte via tuenti y messenger estoy pasando la recogida de firmas
Regal Reed- Fiscal en Prácticas
nNy- Fiscal en Prácticas
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Yo firmé hace dos días, la número 2049 si no me equivoco.
Creo que lo que no van a lograr, como bien ha dicho JJJAGUAR, es que los fans nos quedemos de brazos cruzados viendo que no nos traen un juego sólo por la burda excusa de la piratería.
Así pues, firmando, que es gerundio
EDIT: Acabo de entrar en petitiononline.com y veo que la llevan 2113 firmas, wow, me alegra ver lo rápido que va esto.
Creo que lo que no van a lograr, como bien ha dicho JJJAGUAR, es que los fans nos quedemos de brazos cruzados viendo que no nos traen un juego sólo por la burda excusa de la piratería.
Así pues, firmando, que es gerundio
EDIT: Acabo de entrar en petitiononline.com y veo que la llevan 2113 firmas, wow, me alegra ver lo rápido que va esto.
Avispy~chan- Jefa del dpto científico (Moderador del Clan de Investigacion)
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
ya e firmado, y creo k con tantas firmas, solo tiene 1 opcion:
1. traducirlo al español, por k sino se las veran kon nosotros XD
(hay k ser positivos, k no estamos tan mal)
Nanako Fey- Abogado de confianza (Clan Abogados)
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Bueno, mirando por la pagina de Nintendo veo que ya esta abierta la pagina del juego.
http://www.nintendo.es/NOE/es_ES/games/nds/ace_attorney_investigations_miles_edgeworth_14571.html
Y mirando un poco no cuesta ver el "Este juego solo está disponible en inglés" (Y ademas puesto en negrita)
Con eso quiero decir que esta ya complemente confirmado con esto, asi que no se porque aun solo unas pocas paginas han puesto la noticia (Meri la puso, pero en el APM, que no se que les cuesta ponerla como noticias como las demas, y despues ves noticias cutres y no esta esta puesta...)
Seguro que pondran la noticia cuando a la semana antes del lanzamiento, cuando salga la nota de prensa que sale siempre antes de que salga un juego lo diran como si fuera una noticia (cosa que no sera, porque habra pasado mucho desde que se sabia...)
Haber si Meri y las demas paginas de noticias ponen la noticia....asi conseguiremos mas firmas, si ya con un parrafo pequeño en el APM hemos conseguido tantas firmas....ya ni me imagino si la noticia y el link de la peticion salen en todas partes XDD
http://www.nintendo.es/NOE/es_ES/games/nds/ace_attorney_investigations_miles_edgeworth_14571.html
Y mirando un poco no cuesta ver el "Este juego solo está disponible en inglés" (Y ademas puesto en negrita)
Con eso quiero decir que esta ya complemente confirmado con esto, asi que no se porque aun solo unas pocas paginas han puesto la noticia (Meri la puso, pero en el APM, que no se que les cuesta ponerla como noticias como las demas, y despues ves noticias cutres y no esta esta puesta...)
Seguro que pondran la noticia cuando a la semana antes del lanzamiento, cuando salga la nota de prensa que sale siempre antes de que salga un juego lo diran como si fuera una noticia (cosa que no sera, porque habra pasado mucho desde que se sabia...)
Haber si Meri y las demas paginas de noticias ponen la noticia....asi conseguiremos mas firmas, si ya con un parrafo pequeño en el APM hemos conseguido tantas firmas....ya ni me imagino si la noticia y el link de la peticion salen en todas partes XDD
Hector- Jefe del equipo de investigación (Administrador del Clan de Investigación)
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Anda, nintendo.es, lo ha puesto, me parece bastante curioso xD, esta es la prueba clara de que para toda Europa saldra en ingles, bueno no, que en Francia no saldra. Pero igualmente, yo me lo tome como confirmado desde el mensaje de Koch Media...¿por que iban a mentirnos? Simplemente...ahora es cuando los lugares se lo toman enserio, antes no dejaba de ser un rumor de unos locos.
En cuanto a las firmas...si al menos los franceses, italianos y alemanes estuvieran enterados de esto xD, aun llegariamos a un numero importante de firmas.
Y si, deberian empezar a ponerlo como oficial.
En cuanto a las firmas...si al menos los franceses, italianos y alemanes estuvieran enterados de esto xD, aun llegariamos a un numero importante de firmas.
Y si, deberian empezar a ponerlo como oficial.
Driver- Fiscal General del Distrito (Administrador del clan de fiscales)
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Pues mirando en la pagina francesa de Nintendo si sale el juego (con tambien en negrita lo de que esta en ingles)
Se supone que sino esta en frances no tendria que estar ahi...digo yo XDDD
Sino mirad XD http://www.nintendo.fr/NOE/fr_FR/games/nds/ace_attorney_investigations_miles_edgeworth_14571.html
"Veuillez noter que ce jeu n'est disponible qu'en version anglaise sous-titrée."
Que segun el traductor del google es: "Tenga en cuenta que este juego sólo está disponible en Inglés"
PD: He comprobado por si acaso y si, en el resto de Europa tambien en Ingles...
Se supone que sino esta en frances no tendria que estar ahi...digo yo XDDD
Sino mirad XD http://www.nintendo.fr/NOE/fr_FR/games/nds/ace_attorney_investigations_miles_edgeworth_14571.html
"Veuillez noter que ce jeu n'est disponible qu'en version anglaise sous-titrée."
Que segun el traductor del google es: "Tenga en cuenta que este juego sólo está disponible en Inglés"
PD: He comprobado por si acaso y si, en el resto de Europa tambien en Ingles...
Hector- Jefe del equipo de investigación (Administrador del Clan de Investigación)
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Gracias por el aviso hector.
Editor: Capcom
Desarrollador: Capcom
???... ¿no mencionan a Koch Media? entonces ¿como supo esta hace un mes que el juego llegaría en inglés?
Por cierto como dice driver ya esta finalmente confirmado, y el mensaje del final se podría entender que también lo estará para toda Europa. Espero y esto pueda ser suficiente para que las arrogantes páginas famosas publiquen la noticia.
Edit: Raro lo de Francia...
Editor: Capcom
Desarrollador: Capcom
???... ¿no mencionan a Koch Media? entonces ¿como supo esta hace un mes que el juego llegaría en inglés?
Por cierto como dice driver ya esta finalmente confirmado, y el mensaje del final se podría entender que también lo estará para toda Europa. Espero y esto pueda ser suficiente para que las arrogantes páginas famosas publiquen la noticia.
Edit: Raro lo de Francia...
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Entonces la orden es de Capcom, ni pirateria ni tonterias, todo es por pereza, por que son vagos y porque no confian en el exito de la saga. Vamos que las contestaciones de Koch Media eran excusas baratas. Lo que me sorprende es que venga de Capcom...si fuera square me lo creia, pero Capcom...que suele traducir casi todos los juegos, solo se me ocurre que es porque son spin-off, nada mas.
Driver- Fiscal General del Distrito (Administrador del clan de fiscales)
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
España:
http://www.nintendo.es/NOE/es_ES/games/nds/ace_attorney_investigations_miles_edgeworth_14571.html
Francia:
http://www.nintendo.fr/NOE/fr_FR/games/nds/ace_attorney_investigations_miles_edgeworth_14571.html
Alemania:
http://www.nintendo.de/NOE/de_DE/games/nds/ace_attorney_investigations_miles_edgeworth_14571.html
Italia:
http://www.nintendo.it/NOE/it_IT/games/nds/ace_attorney_investigations_miles_edgeworth_14571.html
Portugal:
http://www.nintendo.pt/NOE/pt_PT/games/nds/ace_attorney_investigations_miles_edgeworth_14571.html
Es extraño... el mensaje de que solo llegará en inglés no aparece en la página italiana y portuguesa
http://www.nintendo.es/NOE/es_ES/games/nds/ace_attorney_investigations_miles_edgeworth_14571.html
Francia:
http://www.nintendo.fr/NOE/fr_FR/games/nds/ace_attorney_investigations_miles_edgeworth_14571.html
Alemania:
http://www.nintendo.de/NOE/de_DE/games/nds/ace_attorney_investigations_miles_edgeworth_14571.html
Italia:
http://www.nintendo.it/NOE/it_IT/games/nds/ace_attorney_investigations_miles_edgeworth_14571.html
Portugal:
http://www.nintendo.pt/NOE/pt_PT/games/nds/ace_attorney_investigations_miles_edgeworth_14571.html
Es extraño... el mensaje de que solo llegará en inglés no aparece en la página italiana y portuguesa
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Pues es verdad, no aparece O.o
Raro raro....
A saber XD
Por cierto, mas de 2000 firmas, tendriamos que presentarselo a KM (con un Toma ya, claro XD)
No creo que les convenzamos ya, pero no perdemos nada, y sino pues traducir, que es lo que seguramente nos tocara hacer....
Raro raro....
A saber XD
Por cierto, mas de 2000 firmas, tendriamos que presentarselo a KM (con un Toma ya, claro XD)
No creo que les convenzamos ya, pero no perdemos nada, y sino pues traducir, que es lo que seguramente nos tocara hacer....
Hector- Jefe del equipo de investigación (Administrador del Clan de Investigación)
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Joer, curioso. Hace unos meses (o mucho menos) empezasteis con el curioso rumor de que el juego no vendria en español, que nos tocaria fastidiarnos, y blah blah blah. Al final asumi la idea, y apoye las quejas, pero es que esto es una especie de pesadilla, que acaba con esa frase en la pagina de nintendo. Vamos, que de alguna manera con los rumores que tuvimos se me hizo el camino mas plano por que si llego y leo eso en la pagina oficial, o en cualquier revista, a mi me hubiera dado algo, XDDDD
Lo de que no salga en españa, lo entiendo(somos el culo de europa), pero ya que no vaya al resto....si, como dice driver, capcom los tiene tan grandes que les pesan y no tienen gana de hacer nada. Pero driver a dicho que capcom no apuestan por la saga o, por otro lado, por ser un spin-off. Creo (Y ESPERO) que sea por ser un spin-off, por que sino la saga que resta moriria totalmente para los europeos. Pero apuesto que es el asunto del spin-off, ya que no tendria mucho sentido haber sacado 4 juegos antes de una saga que supuestamente no les iba a triunfar.
Es mas, mirad el Trials, les costo horrores sacarlo, yo ya lo daba por perdido, y nos sorprendieron.
Aun asi, lo cortes no quita lo valiente, y capcom sea columpiado en esta ocasión, y con este movimiento, han perdido prestigio para los fans de sus juegos.
Bueno, y lo mas gracioso de todo, sin duda es que nos enteramos que salia en europa super temprano ("oo, que guay, en europa lo han anunciado para pronto", y mirad, lo de ingles no dijeron nada -.-, malditos vendedores de noticias falsas).
Lo de que no salga en españa, lo entiendo(somos el culo de europa), pero ya que no vaya al resto....si, como dice driver, capcom los tiene tan grandes que les pesan y no tienen gana de hacer nada. Pero driver a dicho que capcom no apuestan por la saga o, por otro lado, por ser un spin-off. Creo (Y ESPERO) que sea por ser un spin-off, por que sino la saga que resta moriria totalmente para los europeos. Pero apuesto que es el asunto del spin-off, ya que no tendria mucho sentido haber sacado 4 juegos antes de una saga que supuestamente no les iba a triunfar.
Es mas, mirad el Trials, les costo horrores sacarlo, yo ya lo daba por perdido, y nos sorprendieron.
Aun asi, lo cortes no quita lo valiente, y capcom sea columpiado en esta ocasión, y con este movimiento, han perdido prestigio para los fans de sus juegos.
Bueno, y lo mas gracioso de todo, sin duda es que nos enteramos que salia en europa super temprano ("oo, que guay, en europa lo han anunciado para pronto", y mirad, lo de ingles no dijeron nada -.-, malditos vendedores de noticias falsas).
Kail- Colaborador Clan Abogados
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Entonces ya es oficial, el juego solo saldra en ingles en TODA Europa, que bien ya no somos solo nosotros los tontos de Europa, sino que Francia, Alemania etc etc tambien...
Encima al final era cierto, quien estaba detras de todo esto era Capcom, asi que han sido ellos los que han dicho que no hay traducion, Capcom te has coronado ;)
Por cierto yo estoy con Kail, si Capcom no ha traducido el juego es seguramente porque el juego es solo un Spin-Off de la saga, (Que para algunos este juego será mejor que cualquier juego de la saga principal, si, puede ser cierto, pero eso no quita que siga siendo un simple Spin-Off de la saga) ya que si Capcom pasase ya olimpicamente de esta saga en Europa, nunca nos hubiesen traido el T&T, este no le van a traducir, pero segurisimo que el AA5 (si lo hacen algun dia) ese si que lo traducirian al castellano.
Jaja, es cierto eso, todos felices porque el juego no iba a tardar ni un año en venir a Europa y encima salia pocos dias despues de su salida en America... Ahora entiendo el porque de tan rápida la salida del juego en Europa...
Para lo que han hecho que lo hubiesen sacado directamente en Europa en japones, si total...
Encima al final era cierto, quien estaba detras de todo esto era Capcom, asi que han sido ellos los que han dicho que no hay traducion, Capcom te has coronado ;)
Por cierto yo estoy con Kail, si Capcom no ha traducido el juego es seguramente porque el juego es solo un Spin-Off de la saga, (Que para algunos este juego será mejor que cualquier juego de la saga principal, si, puede ser cierto, pero eso no quita que siga siendo un simple Spin-Off de la saga) ya que si Capcom pasase ya olimpicamente de esta saga en Europa, nunca nos hubiesen traido el T&T, este no le van a traducir, pero segurisimo que el AA5 (si lo hacen algun dia) ese si que lo traducirian al castellano.
Bueno, y lo mas gracioso de todo, sin duda es que nos enteramos que salia en europa super temprano ("oo, que guay, en europa lo han anunciado para pronto", y mirad, lo de ingles no dijeron nada -.-, malditos vendedores de noticias falsas).
Jaja, es cierto eso, todos felices porque el juego no iba a tardar ni un año en venir a Europa y encima salia pocos dias despues de su salida en America... Ahora entiendo el porque de tan rápida la salida del juego en Europa...
Para lo que han hecho que lo hubiesen sacado directamente en Europa en japones, si total...
Phoenix Wright- Pesadilla del Juzgado (Administrador Clan Abogados)
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Por favor Phoenix, no llames al mal tiempo con eso del japones...
k ya tengo suficienta con el ingles para k ahora me tenga k studiar japones...
k ya tengo suficienta con el ingles para k ahora me tenga k studiar japones...
Nanako Fey- Abogado de confianza (Clan Abogados)
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Bueno, jaja, lo del japones esta claro que no, pero la idea es la misma que con el ingles: "un idioma que no nos permite jugarlo".
Pero te digo phoenix, que no lo han sacado en japones por que antes pasa por manos americanas, y por que no se estila sacar juegos en idioma oriental, pero sino, todos esos juegos que vemos en ingles, a lo mejor tambien lo veriamos en japones, chino, coreano o israeli, xDDD de todos menos español, xD
Pero te digo phoenix, que no lo han sacado en japones por que antes pasa por manos americanas, y por que no se estila sacar juegos en idioma oriental, pero sino, todos esos juegos que vemos en ingles, a lo mejor tambien lo veriamos en japones, chino, coreano o israeli, xDDD de todos menos español, xD
Kail- Colaborador Clan Abogados
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Haber... yo solo dije que era raro que no mencionaran a Koch Media. En la pagina de NINTENDO (compañía externa al desarrollo) pone que Capcom es la editora, sí, también pone que este es un juego de estrategia...
Koch Media no deja de ser la distribuidora, incluso si la decisión de no traducirlo fuera de Capcom, KM como distribuidora esta en todo su derecho de exigir una traducción, pero no lo hizo, inocentes no son.
Si más recuerdo, la idea esa de que Koch Media era inocente comenzó con el comentario de un simple amigo de sankii, bien, encontré el comentario de otro user en un tema ajeno a este:
"Una vez finalizado el juego. Cuando el juego esta al 100% o cerca de finalizarse, son las distribuidoras las que se encargan de la traducción y adaptación al idioma del territorio en el que trabaje dicha distribuidora. En esta opción, es casi responsabilidad de la distribuidora en un 80% que el juego vaya doblado. Ejemplo: The Getaway (SCEE) en su lanzamiento en Japón, a través de "Capcom"."
Pasemos a algo un poco mas serio, la wiki: http://es.wikipedia.org/wiki/Distribuidora_de_videojuegos
"Otras funciones por lo general realizadas por una distribuidora incluyen decidir y pagar cualquier licencia que el juego puede utilizar; pagar por la localización; disposición, impresión, y posiblemente la escritura del manual de usuario; y la creación de elementos de diseños gráficos como el diseño de caja."
Para el que no sepa, "pagar por la localización" es lo mismo a ser el responsable de la traducción, ya que técnicamente ni Capcom, ni KM, ni ninguna empresa de ese tipo poseen traductores entre sus empleados, y aunque los tuviera dudo que Capcom le digiera a KM que no lo tradujeran, siendo KM la que pagaría la traducción...
En conclusión, como he dicho desde el principio, nadie esta en posición de afirmar que sea Capcom o KM la responsable de no traducir el juego, ninguna es inocente, personalmente estoy a 50/50, aunque la petición y la bronca había que tirárselos a KM por el motivo que comente en el otro tema.
Koch Media no deja de ser la distribuidora, incluso si la decisión de no traducirlo fuera de Capcom, KM como distribuidora esta en todo su derecho de exigir una traducción, pero no lo hizo, inocentes no son.
Si más recuerdo, la idea esa de que Koch Media era inocente comenzó con el comentario de un simple amigo de sankii, bien, encontré el comentario de otro user en un tema ajeno a este:
"Una vez finalizado el juego. Cuando el juego esta al 100% o cerca de finalizarse, son las distribuidoras las que se encargan de la traducción y adaptación al idioma del territorio en el que trabaje dicha distribuidora. En esta opción, es casi responsabilidad de la distribuidora en un 80% que el juego vaya doblado. Ejemplo: The Getaway (SCEE) en su lanzamiento en Japón, a través de "Capcom"."
Pasemos a algo un poco mas serio, la wiki: http://es.wikipedia.org/wiki/Distribuidora_de_videojuegos
"Otras funciones por lo general realizadas por una distribuidora incluyen decidir y pagar cualquier licencia que el juego puede utilizar; pagar por la localización; disposición, impresión, y posiblemente la escritura del manual de usuario; y la creación de elementos de diseños gráficos como el diseño de caja."
Para el que no sepa, "pagar por la localización" es lo mismo a ser el responsable de la traducción, ya que técnicamente ni Capcom, ni KM, ni ninguna empresa de ese tipo poseen traductores entre sus empleados, y aunque los tuviera dudo que Capcom le digiera a KM que no lo tradujeran, siendo KM la que pagaría la traducción...
En conclusión, como he dicho desde el principio, nadie esta en posición de afirmar que sea Capcom o KM la responsable de no traducir el juego, ninguna es inocente, personalmente estoy a 50/50, aunque la petición y la bronca había que tirárselos a KM por el motivo que comente en el otro tema.
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
JJJAGUAR escribió:
En conclusión, como he dicho desde el principio, nadie esta en posición de afirmar que sea Capcom o KM la responsable de no traducir el juego, ninguna es inocente, personalmente estoy a 50/50, aunque la petición y la bronca había que tirárselos a KM por el motivo que comente en el otro tema.
Tampoco sabemos seguros de si es Koch Media la que se encarga de distribuirlo en otros paises ¿no?, porque que yo sepa, y puede que este equivocado, Koch Media solo lo va distribuir aqui ¿no?, yo la verdad cada vez veo mas claro que la orden es de Capcom, y no quieren arriesgar, simplemente Capcom ha puesto la regla de "no traduccion" por los motivos que sean(que sea un spin off pienso yo, porque el cuento de la pirateria ya no me cuela), y esa orden va a misa. Por eso ni nuestros vecinos franceses van a tener el juego en su idioma(algo rarisimo sabiendo que en Francia se traduce todo y se piratea menos).
Si saliera en todos los idiomas menos en Castellano, entonces si seria orden de Koch Media. Vamos es lo que pienso yo.
Lo de que AA5 sera traducido...yo no lo veo tan claro, igual Koch Media y Capcom han llegado a un acuerdo para encargarse de toda la saga AA, si ambas quieren, Phoenix nunca mas volvera a decir protesto, le pese a quien le pese.
Quiero creer que cuando vean que AA investigations es un exito, "traducido", recapaciten y el proximo nos lo saquen en todos los idiomas.
Driver- Fiscal General del Distrito (Administrador del clan de fiscales)
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Driver escribió:JJJAGUAR escribió:
En conclusión, como he dicho desde el principio, nadie esta en posición de afirmar que sea Capcom o KM la responsable de no traducir el juego, ninguna es inocente, personalmente estoy a 50/50, aunque la petición y la bronca había que tirárselos a KM por el motivo que comente en el otro tema.
Tampoco sabemos seguros de si es Koch Media la que se encarga de distribuirlo en otros paises ¿no?, porque que yo sepa, y puede que este equivocado, Koch Media solo lo va distribuir aqui ¿no?, yo la verdad cada vez veo mas claro que la orden es de Capcom, y no quieren arriesgar, simplemente Capcom ha puesto la regla de "no traduccion" por los motivos que sean(que sea un spin off pienso yo, porque el cuento de la pirateria ya no me cuela), y esa orden va a misa. Por eso ni nuestros vecinos franceses van a tener el juego en su idioma(algo rarisimo sabiendo que en Francia se traduce todo y se piratea menos).
Si saliera en todos los idiomas menos en Castellano, entonces si seria orden de Koch Media. Vamos es lo que pienso yo.
Lo de que AA5 sera traducido...yo no lo veo tan claro, igual Koch Media y Capcom han llegado a un acuerdo para encargarse de toda la saga AA, si ambas quieren, Phoenix nunca mas volvera a decir protesto, le pese a quien le pese.
Quiero creer que cuando vean que AA investigations es un exito, "traducido", recapaciten y el proximo nos lo saquen en todos los idiomas.
Muy buen razonamiento driver... ¿pero porque crees que KM solo lo va a distribuir en España? tiene oficinas en España, Alemania, Inglaterra, Francia, Austria, Suiza, Italia y los EE.UU, no tiene mucho sentido que Capcom le pagará o le diera derechos a más de una distribuidora por continente. Bien, no he encontrado una confirmación de cual es la distribuidora de cada país, pero vamos, no es Nintendo ni la propia Capcom ¿quien entonces?
Yo diría que si KM no fuera la culpable ya nos lo habrian dicho por e-mail, sino ¿porque conocen el supuesto motivo? y no hay que dejar de lado el historial de KM, quién esta claro que no traduce ningún juego que no tenga un mínimo exito asegurado, generalmente los orientales como CT.
PD: Le enviaremos un mensajote formal a capcom y KM con las más de 2000 firmas en cuanto este lista la demo traducida, será buen impulso.
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
¿Porque lo creo? bueno...la ultima vez que cotillee en la web de Koch Media de Alemania, no encontre ninguna noticia sobre AAI, cosa que si ocurria en la española, por tanto...de ahi he llegado a pensar, que Koch Media "es posible" que solo se encargue de la distribucion Española, y que cada pais tenga su propia distribucion...si se llega a saber esto con claridad, tendriamos la confirmacion de que la orden solo pudo ser Capcom.
P.D. Todo esto lo digo sin haberlo comprobado...igual ahora si que sale algo, y todo mi parrafon no sirve de nada, pero es lo que pienso. Pero vamos, la ultima que lo mire, no habia noticias.
P.D. Todo esto lo digo sin haberlo comprobado...igual ahora si que sale algo, y todo mi parrafon no sirve de nada, pero es lo que pienso. Pero vamos, la ultima que lo mire, no habia noticias.
Driver- Fiscal General del Distrito (Administrador del clan de fiscales)
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
Driver escribió:¿Porque lo creo? bueno...la ultima vez que cotillee en la web de Koch Media de Alemania, no encontre ninguna noticia sobre AAI, cosa que si ocurria en la española, por tanto...de ahi he llegado a pensar, que Koch Media "es posible" que solo se encargue de la distribucion Española, y que cada pais tenga su propia distribucion...si se llega a saber esto con claridad, tendriamos la confirmacion de que la orden solo pudo ser Capcom.
Me parece un razonamiento lógico, pero Koch Media distribuye en Alemania, Reino Unido, Italia, Francia, España, Austria, Suiza y Estados Unidos, así que es de suponer que se encargue de AAI en toda Europa aunque no aparezca actualizado en sus páginas oficiales (en la de UK tampoco se menciona).
Aparte, es la primera vez que Koch Media se encarga de un videojuego de esta saga por lo que tengo entendido... menudo estreno más penoso, ¿no creéis? En cualquier caso, también puede ser Capcom el ideólogo de todo esto, pero, como ya dije en otro post, sea quien sea lo más importante es que al final nos quedamos sin el juego.
Y en cuanto a las firmas, yo me esperaría a tener 3000 en vez de 2000, causaría más impresión al destinatario. Es posible que vayamos ya por 2200, teniendo en cuenta que al día firma bastante gente creo que podríamos esperar un pelín más.
Avispy~chan- Jefa del dpto científico (Moderador del Clan de Investigacion)
Re: Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
2137... te informo que amenos de otro subidon de una pagina importante (espal, CR, meristation...) el promedio por día no subirá, ósea, de 5 a 15 firmas...
Petición online para que el juego salga en francés:
http://www.petitiononline.com/aaimefr/petition.html
FIRMEN VAGOS! XD nah, guárdense los comentarios ofensivos o inútiles al respecto y solo firmen, 10 segundos no impacientan a nadie.
Yo firmen tan rápido y molesto por lo que Capcom le hace a los fans, que escribi "Apollo" XD
Petición online para que el juego salga en francés:
http://www.petitiononline.com/aaimefr/petition.html
FIRMEN VAGOS! XD nah, guárdense los comentarios ofensivos o inútiles al respecto y solo firmen, 10 segundos no impacientan a nadie.
Yo firmen tan rápido y molesto por lo que Capcom le hace a los fans, que escribi "Apollo" XD
Página 1 de 2. • 1, 2
Temas similares
» Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
» Ace Attorney Investigations vende mas que el 1º Ace Attorney
» Petición por Ace Attorney 5 : Dual Destinies
» ¡Apoyemos a Ghost Trick! Una petición de Ace Attorney Spain
» ¡Demo inglesa de Ace Attorney Investigations!
» Ace Attorney Investigations vende mas que el 1º Ace Attorney
» Petición por Ace Attorney 5 : Dual Destinies
» ¡Apoyemos a Ghost Trick! Una petición de Ace Attorney Spain
» ¡Demo inglesa de Ace Attorney Investigations!
Página 1 de 2.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.