Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
+43
Sportacus
VënDry
ailec
Joss Skraw
Olga Orly
clb213
Sergio Wii
Seira
frizypirata
JoseWright
Tunelera
Doremi
Punto G
Luke Atmey
Neku Sakuraba
KristophGavin
alex_cai
Avispy~chan
nNy
Nanako Fey
supermiriam08
Electro
Zas
Nickrar_Dopi
Kail
Whar
Apollo Justice
Miss Nyu
Iris Engarde
Technosuke
Krystalwitch
Neil Edgeworth
Neko-san
MaskDeMasque
FJ Link
Sankii
Evans
JJJAGUAR
Hector
Tamy
Phoenix Wright
Friki Edgeworth
Driver
47 participantes
Página 1 de 13.
Página 1 de 13. • 1, 2, 3 ... 11, 12, 13
Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
Pues el titulo habla por si solo. Hace poco lei la noticia esta.
Koch Media y Capcom confirman Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth para febrero
El 19 de febrero estará en las tiendas españolas.
http://www.vandal.net/noticia/42401/koch-media-y-capcom-confirman-ace-attorney-investigations-miles-edgeworth-para-febrero/
Acordaros que Koch Media fueron los tios, que no tradujeron el Chrono Trigger, asi que cotilleando un poco(si que le vamos a hacer), porque me temia lo peor.
http://www.kochmedia.es/haendleres/company/news/index.jsf
Y bingo entro y leo esto. Me encantaria no tener razon, pero...la cosa pinta chunga.
Idioma: Manual en castellano
Resumiendo la cosa no pinta muy bien, porque si finalmente nos lo traen en ingles y solo con manual en castellano...nos van a joder bastante. Algunos podemos no tener problemas con el ingles, pero yo no pago por algo asi. Y no quiero llamar el mal tiempo, pero mejor...estar prevenidos, que luego a falta de un mes, nos la meten.
P.D. Iba a ponerlo en el post...pero me ha aparecido mas interesante ponerlo a parte, para que se vea mas.
¿Quien se apunta a matar a Koch Media? No entiendo a que santo meten a estos..cuando las otras 4 traducciones las hizo nintendo, y asi deberia seguir siendo.
Koch Media y Capcom confirman Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth para febrero
El 19 de febrero estará en las tiendas españolas.
http://www.vandal.net/noticia/42401/koch-media-y-capcom-confirman-ace-attorney-investigations-miles-edgeworth-para-febrero/
Acordaros que Koch Media fueron los tios, que no tradujeron el Chrono Trigger, asi que cotilleando un poco(si que le vamos a hacer), porque me temia lo peor.
http://www.kochmedia.es/haendleres/company/news/index.jsf
Y bingo entro y leo esto. Me encantaria no tener razon, pero...la cosa pinta chunga.
Idioma: Manual en castellano
Resumiendo la cosa no pinta muy bien, porque si finalmente nos lo traen en ingles y solo con manual en castellano...nos van a joder bastante. Algunos podemos no tener problemas con el ingles, pero yo no pago por algo asi. Y no quiero llamar el mal tiempo, pero mejor...estar prevenidos, que luego a falta de un mes, nos la meten.
P.D. Iba a ponerlo en el post...pero me ha aparecido mas interesante ponerlo a parte, para que se vea mas.
¿Quien se apunta a matar a Koch Media? No entiendo a que santo meten a estos..cuando las otras 4 traducciones las hizo nintendo, y asi deberia seguir siendo.
Última edición por Driver el Miér Oct 28, 2009 2:03 pm, editado 3 veces
Driver- Fiscal General del Distrito (Administrador del clan de fiscales)
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
¡Me apunto a la orgía de sangre y destrucción! ¡Semejante acto de deshonra y agravio contra todos los fans de la saga castellano-parlantes no debe ser perdonado jamás! ¡Muerte y aniquilación a todos aquellos que tratan al cuarto idioma más hablado del mundo como si nada y pretenden frustrar las esperanzas y sueños de miles (millones quizás) de jugadores!
Ahora en serio, ojalá sea un rumor porque si no, aquí van a llover palos para unos cuantos, y bien dados además.
Ahora en serio, ojalá sea un rumor porque si no, aquí van a llover palos para unos cuantos, y bien dados además.
Friki Edgeworth- Fiscal Novato
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
He comprobado la web cutrecilla esa(joer es que es cutre), buscando el Chrono trigger. Y en efecto, lo etiquetan con Idioma:manual en castellano, y al final se cumplio, llego en perfecto ingles con manual en castellano.
Resumiendo, pienso que con AAI quieren hacer lo mismo, y colarnoslo en ingles.
Solo falta que lo confirmen ellos mismos, cosa que igual hacen en Enero, para que sea demasiado tarde.
Llamadme pitonisa, pero no me fio un pelo. Aunque queda mucho para Febrero...y no sabemos lo que va a pasar.
Resumiendo, pienso que con AAI quieren hacer lo mismo, y colarnoslo en ingles.
Solo falta que lo confirmen ellos mismos, cosa que igual hacen en Enero, para que sea demasiado tarde.
Llamadme pitonisa, pero no me fio un pelo. Aunque queda mucho para Febrero...y no sabemos lo que va a pasar.
Driver- Fiscal General del Distrito (Administrador del clan de fiscales)
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
Pues yo por un juego que esta complentamente en ingles no pago ni un triste centimo, anda y que le den morcillas al juego y sobre todo a Capcom.
Me parece una guarrada como nos hagan al final esto, seria retroceder en el tiempo y cada vez ir a peor despues de habernos doblado 4 juegos de la saga, esto es inhumano la verdad.
Me parece una guarrada como nos hagan al final esto, seria retroceder en el tiempo y cada vez ir a peor despues de habernos doblado 4 juegos de la saga, esto es inhumano la verdad.
Phoenix Wright- Pesadilla del Juzgado (Administrador Clan Abogados)
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
Prrrrr *sonido de pedorreta* xDDD
Si no lo traducen el juego se lo va a comprar quien yo te diga xD Vamos, ya me tiene que pagar y todo para comprarlo xD Mira que tenía pocas ganas de comprarlo (Edgeworth no me va mucho que digamos >.> xD) pues ahora si no lo traducen...mejor razón para no gastarme la pasta xD
Si no lo traducen el juego se lo va a comprar quien yo te diga xD Vamos, ya me tiene que pagar y todo para comprarlo xD Mira que tenía pocas ganas de comprarlo (Edgeworth no me va mucho que digamos >.> xD) pues ahora si no lo traducen...mejor razón para no gastarme la pasta xD
Tamy- Abogado de renombre (Clan de Abogados)
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
En realidad es el 3º idioma mas hablado o igual puede que el 2º XDFriki Edgeworth escribió:¡Me apunto a la orgía de sangre y destrucción! ¡Semejante acto de deshonra y agravio contra todos los fans de la saga castellano-parlantes no debe ser perdonado jamás! ¡Muerte y aniquilación a todos aquellos que tratan al cuarto idioma más hablado del mundo como si nada y pretenden frustrar las esperanzas y sueños de miles (millones quizás) de jugadores!
Ahora en serio, ojalá sea un rumor porque si no, aquí van a llover palos para unos cuantos, y bien dados además.
Vamos, yo prefiero no ser pesimista, pero por si acaso voy a dar un pequeño discurso con tono "suave"..alla va...¡[CENSURADO] Capcom, si no lo traducen que se metan el juego por el [CENSURADO] porque no lo compro ni aunque me pagen (bueno, eso aun me lo pensaba XD)! XDDDD Ahora enserio, espero que sea solo un rumor falso, aunque lo mejor es no dejarse llevar por lo que dice en la web, hace muy poco en la Web del Epic Mickie ponia "Epic Mickie (Wii)" y unos dias despues "Epic Mickie" sin el Wii detras y enseguida se lia por todas partes que el juego seria multiplataforma, pero al final se confirmo oficialmente que era exclusivo de Wii.
Asi que no hay que tomarse eso de manual en castellano en serio, puede que sean los mismos que los del Chono, pero bueno, me apuesto lo que sea a que el Chono DS vendio poco o muy poco en españa, pues si es verdad igual han aprendido la leccion y ahora traducen los juegos para que tengan mas ventas, esta claro que si el juego no esa traducido vendera menos, aunque sea algo menos...
Pero enserio, si no lo traducen no se compra ni su tia XD Mas incluso, nos montamos una reBolucion (no he podido evitar lo de la b XDD) para hacer que nadie del foro lo compre XDDDD
Hector- Jefe del equipo de investigación (Administrador del Clan de Investigación)
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
Hector no hace falta que vayas a por Capcom xD. Ellos no serian los culpables, la culpable seria la distribuidora en este caso, Koch Media.
Ah no ser que Nintendo cojiera las riendas, lo mas probable es que esto acabe mal, con Nintendo me quedaria tranquilo, pero tratandose de esta distribucion, yo no me haria esperanzas. Sobre si han aprendido la leccion, de momento, las pruebas hablan por si solas, "manual en castellano".
Igual se podria intentar algo, ahora que se esta a tiempo...aunque ya sabemos que estas cosas no suelen funcionar.
P.D. Esto lo digo para que luego nadie se sorprenda xD, no por tocar los huevos.
Ah no ser que Nintendo cojiera las riendas, lo mas probable es que esto acabe mal, con Nintendo me quedaria tranquilo, pero tratandose de esta distribucion, yo no me haria esperanzas. Sobre si han aprendido la leccion, de momento, las pruebas hablan por si solas, "manual en castellano".
Igual se podria intentar algo, ahora que se esta a tiempo...aunque ya sabemos que estas cosas no suelen funcionar.
P.D. Esto lo digo para que luego nadie se sorprenda xD, no por tocar los huevos.
Driver- Fiscal General del Distrito (Administrador del clan de fiscales)
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Ejem, bien, recuperemos la compostura, esto no es un rumor primero que todo, se anuncia que el manual estara en castellano, la posibilidad de una traducción existe, mas tomando en cuenta que por mas ****** que sea Koch Media, no seria humano traer un juego en ingles cuando ya han salido 4 juegos en castellano.
Pero hay que estar preparado para lo peor, yo desde ya me pongo a profundizar en el hackeo de ROMS, de salir en ingles fijo armo un equipo de traducción en espal y nos ponemos en obras (despues de llorar un rato xD)
Mientras tanto, lo unico que podemos hacer es abrir una petición online, es dudoso que nos tomen en cuenta, pero se han dado casos que ha funcionado ¿que les parece?
PD: ¿Alguien se ha puesto a pensar porque la versión USA y EUR salen casi al mismo tiempo? ...
PD2: Como fan incondicional de la saga esto es peor que una puñalada en el corazón
Ejem, bien, recuperemos la compostura, esto no es un rumor primero que todo, se anuncia que el manual estara en castellano, la posibilidad de una traducción existe, mas tomando en cuenta que por mas ****** que sea Koch Media, no seria humano traer un juego en ingles cuando ya han salido 4 juegos en castellano.
Pero hay que estar preparado para lo peor, yo desde ya me pongo a profundizar en el hackeo de ROMS, de salir en ingles fijo armo un equipo de traducción en espal y nos ponemos en obras (despues de llorar un rato xD)
Mientras tanto, lo unico que podemos hacer es abrir una petición online, es dudoso que nos tomen en cuenta, pero se han dado casos que ha funcionado ¿que les parece?
PD: ¿Alguien se ha puesto a pensar porque la versión USA y EUR salen casi al mismo tiempo? ...
PD2: Como fan incondicional de la saga esto es peor que una puñalada en el corazón
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
No es por ser pesimista (mas bien intento no serlo) pero conozco mas de un juego que ha llegado en ingles estando los anteriores de su saga en español...un ejemplo, el Tales of MI esta en ingles estando los 4 anteriores en español, y eso que el 1º salio en 1990 y si estaba en español, es que vamos al reves....JJJAGUAR escribió:AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Ejem, bien, recuperemos la compostura, esto no es un rumor primero que todo, se anuncia que el manual estara en castellano, la posibilidad de una traducción existe, mas tomando en cuenta que por mas ****** que sea Koch Media, no seria humano traer un juego en ingles cuando ya han salido 4 juegos en castellano.
Pero hay que estar preparado para lo peor, yo desde ya me pongo a profundizar en el hackeo de ROMS, de salir en ingles fijo armo un equipo de traducción en espal y nos ponemos en obras (despues de llorar un rato xD)
PD: ¿Alguien se ha puesto a pensar porque la versión USA y EUR salen casi al mismo tiempo? ...
PD2: Como fan incondicional de la saga esto es peor que una puñalada en el corazón
Y si, eso de que salgan casi al mismo tiempo me da miedo, enserio...pero por lo menos siempre estan los fans que traducen el juego sin nada a cambio, viva los fans traduce juegos en ingles *se arrodilla y hace reverencias* XDDD Enserio, mas de una vez he tenido que jugar un juego con un parche de traduccion, algunas veces es logica pura que este en ingles, el Cave Story (juego que solo conoceran los que hayan visto el tema que hice XD) lo hizo un japones gratis, un juego indi vamos (todo lo hizo el ademas) cuando lo acabo encima que habia trabajado mucho y aunque merecia algo por haber creado ese juegazo no, lo puso gratis para descargar, el juego estaba en japones claro, pero despues unos fans (si, ya empezamos) lo tradujeron al ingles, y de ahi mas fans lo tradujeron al español y mas idiomas, ejemplos como este se entienden, gente que ni siquiera pone el juego para comprar, que es gratis y que son pocas (o en el caso este solo una persona) pues no, pero que grandes empresas como Capcom o demas empresas grandes no traduscan un juego es para hacer una reBolucion XDDD
Hector- Jefe del equipo de investigación (Administrador del Clan de Investigación)
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
Oye hector edite, ofreciendo una petición online.
Claro que se han dado casos en los que no traducen un juego estando el resto en ingles, pero no por eso deja de ser inhumano xD aun asi no todo es pesimismo, tomemos en cuenta que es una aventura grafica, injugable en otro idioma(me parece el genero en el que mas importa) y, aunque hay casos claros, la balanza se inclina mas a que lo traduscan, siendo además una saga con un buena aceptación en Europa.
Por cierto, el ICO salio en España gracias a una peticion online, MGS3 creo que tambien, el mismo Capcom se mostro interesado por una petición de un RE en PSP... tengamos fé
pd: tema movido
Claro que se han dado casos en los que no traducen un juego estando el resto en ingles, pero no por eso deja de ser inhumano xD aun asi no todo es pesimismo, tomemos en cuenta que es una aventura grafica, injugable en otro idioma(me parece el genero en el que mas importa) y, aunque hay casos claros, la balanza se inclina mas a que lo traduscan, siendo además una saga con un buena aceptación en Europa.
Por cierto, el ICO salio en España gracias a una peticion online, MGS3 creo que tambien, el mismo Capcom se mostro interesado por una petición de un RE en PSP... tengamos fé
pd: tema movido
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
Todos habéis dicho ya lo que yo hubiera dicho. Añadiré únicamente por mi parte que sería mala suerte que estando 4 sagas traducidas, a la quinta no lo hagan. De hecho, he de decir que fue un milagro que el Apollo Justice estuviera traducido, porque salió en una época donde se comenzaba a "dejar" lo de traducir y demás.
No seamos pesimistas a pesar de todo esto, y tengamos fe XD
No seamos pesimistas a pesar de todo esto, y tengamos fe XD
Evans- Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
Si, alguna vez han funcionado las peticiones, pero me parece que antes de hacer una peticion online deberiamos saber si el rumor es falso o de verdad no se va a traducir, porque haber si hacemos la peticion y el juego si se esta traduciendo XDDDJJJAGUAR escribió:Oye hector edite, ofreciendo una petición online.
Claro que se han dado casos en los que no traducen un juego estando el resto en ingles, pero no por eso deja de ser inhumano xD aun asi no todo es pesimismo, tomemos en cuenta que es una aventura grafica, injugable en otro idioma(me parece el genero en el que mas importa) y, aunque hay casos claros, la balanza se inclina mas a que lo traduscan, siendo además una saga con un buena aceptación en Europa.
Por cierto, el ICO salio en España gracias a una peticion online, MGS3 creo que tambien, el mismo Capcom se mostro interesado por una petición de un RE en PSP... tengamos fé
pd: tema movido
Hector- Jefe del equipo de investigación (Administrador del Clan de Investigación)
P
Otra vez vuelvo (joer es que me haceis postear eh?).
La idea de la peticion online me parece estupenda, si es verdad que se han dado casos en que ha funcionado. La verdad es que aqui no sabemos lo que puede pasar, es pronto para saber si sera traducido, igual por un casual, lo traducen y estamos aqui exagerando, pero yo me prepararia.
Pero...que sea pronto es una ventaja, al menos sabemos que no nos pillan por sorpresa. Yo por mi parte, se puede hacer y enviar a capcom o a los de distribucion.
Si nada de esto sirve, siempre nos quedara contratar a los de TWEWY/Chrono trigger, pero esa traduccion tardaria meses...igual para finales de verano.
P.D. Todas estas ideas suponiendo, que nos llegue en ingles...aunque lo de las fechas iguales, da miedo. Resumiendo, que quiero el juego en español, y el no lo juego no me vale, porque estamos seguramente...ante la segunda mejor entrega de la saga, y seria triste que la tengamos que jugar en ingles.
P.D.2. Haber es un rumor solo, no hay confirmado nada, simplemente...nos fijamos en los antecedentes de esa distribuidora, nada mas. ¿Se puede contactar con estas empresas a traves de mail? ¿o te manda a la mierda? xD, si luego la peticion no sirve porque ya se esta traduciendo...no podran decir que no estamos atentos xD.
La idea de la peticion online me parece estupenda, si es verdad que se han dado casos en que ha funcionado. La verdad es que aqui no sabemos lo que puede pasar, es pronto para saber si sera traducido, igual por un casual, lo traducen y estamos aqui exagerando, pero yo me prepararia.
Pero...que sea pronto es una ventaja, al menos sabemos que no nos pillan por sorpresa. Yo por mi parte, se puede hacer y enviar a capcom o a los de distribucion.
Si nada de esto sirve, siempre nos quedara contratar a los de TWEWY/Chrono trigger, pero esa traduccion tardaria meses...igual para finales de verano.
P.D. Todas estas ideas suponiendo, que nos llegue en ingles...aunque lo de las fechas iguales, da miedo. Resumiendo, que quiero el juego en español, y el no lo juego no me vale, porque estamos seguramente...ante la segunda mejor entrega de la saga, y seria triste que la tengamos que jugar en ingles.
P.D.2. Haber es un rumor solo, no hay confirmado nada, simplemente...nos fijamos en los antecedentes de esa distribuidora, nada mas. ¿Se puede contactar con estas empresas a traves de mail? ¿o te manda a la mierda? xD, si luego la peticion no sirve porque ya se esta traduciendo...no podran decir que no estamos atentos xD.
Driver- Fiscal General del Distrito (Administrador del clan de fiscales)
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
En realidad no salen el mismo dia la version USA y EUR, pero si en unos dias de diferencia....pienso mal pero en el sentido de pesimismo
Y yo sigo pensando que antes de armar lio asegurarnos de que estan o no traduciendolo.
Y yo sigo pensando que antes de armar lio asegurarnos de que estan o no traduciendolo.
Hector- Jefe del equipo de investigación (Administrador del Clan de Investigación)
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
hector escribió:Si, alguna vez han funcionado las peticiones, pero me parece que antes de hacer una peticion online deberiamos saber si el rumor es falso o de verdad no se va a traducir, porque haber si hacemos la peticion y el juego si se esta traduciendo XDDDJJJAGUAR escribió:Oye hector edite, ofreciendo una petición online.
Claro que se han dado casos en los que no traducen un juego estando el resto en ingles, pero no por eso deja de ser inhumano xD aun asi no todo es pesimismo, tomemos en cuenta que es una aventura grafica, injugable en otro idioma(me parece el genero en el que mas importa) y, aunque hay casos claros, la balanza se inclina mas a que lo traduscan, siendo además una saga con un buena aceptación en Europa.
Por cierto, el ICO salio en España gracias a una peticion online, MGS3 creo que tambien, el mismo Capcom se mostro interesado por una petición de un RE en PSP... tengamos fé
pd: tema movido
Hector, la única forma de estar seguros al 100% de que llegara en español es comprarlo cuando salga, de anunciar la traducción, lo harian 1 mes antes o menos, ese no es tiempo suficiente para recojer firmas, y mucho menos hacer cambiar de opinión a Capcom.
Nos quedan poco mas de 3 meses, si queremos hacer algo debemos hacerlo ya, no perdemos nada, será sumamente dificil que Capcom haga algo, pero la posibilidad existe. Aver si se acepta la idea y escribimos entre todos la petición ¿alguien que sepa ingles? xD
Y bueno, curiosiando por la pagina de Koch Media, veo varios juegos que en idioma ponen *manual y textos en español* o *completamente en español*... solo puedo esperar que por tratarce de un juego dificil de traducir aun no hayan acabado y no puedan confirmar la traducción... arg ni siquiera encuentro un correo para enviarles una carta, solo el numero de las oficinas en españa: 91 406 29 40
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
Pensad que los portugueses e italianos estarán igual de jodidos que nosotros xddd Los únicos idiomas a los que se traduce SIEMPRE es inglés, francés y alemán. Pero en fin, no entiendo por qué si los otros cuatro llegaron en perfecto castellano éste va a llegar en inglés con una diferencia de unos cuantos meses xddd Ayyy, qué vida tan triste.
Sankii- Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
Ok, estoy empezando a temer lo peor...JJJAGUAR escribió:hector escribió:Si, alguna vez han funcionado las peticiones, pero me parece que antes de hacer una peticion online deberiamos saber si el rumor es falso o de verdad no se va a traducir, porque haber si hacemos la peticion y el juego si se esta traduciendo XDDDJJJAGUAR escribió:Oye hector edite, ofreciendo una petición online.
Claro que se han dado casos en los que no traducen un juego estando el resto en ingles, pero no por eso deja de ser inhumano xD aun asi no todo es pesimismo, tomemos en cuenta que es una aventura grafica, injugable en otro idioma(me parece el genero en el que mas importa) y, aunque hay casos claros, la balanza se inclina mas a que lo traduscan, siendo además una saga con un buena aceptación en Europa.
Por cierto, el ICO salio en España gracias a una peticion online, MGS3 creo que tambien, el mismo Capcom se mostro interesado por una petición de un RE en PSP... tengamos fé
pd: tema movido
Hector, la única forma de estar seguros al 100% de que llegara en español es comprarlo cuando salga, de anunciar la traducción, lo harian 1 mes antes o menos, ese no es tiempo suficiente para recojer firmas, y mucho menos hacer cambiar de opinión a Capcom.
Nos quedan poco mas de 3 meses, si queremos hacer algo debemos hacerlo ya, no perdemos nada, será sumamente dificil que Capcom haga algo, pero la posibilidad existe. Aver si se acepta la idea y escribimos entre todos la petición ¿alguien que sepa ingles? xD
Y bueno, curiosiando por la pagina de Koch Media, veo varios juegos que en idioma ponen *manual y textos en español* o *completamente en español*... solo puedo esperar que por tratarce de un juego dificil de traducir aun no hayan acabado y no puedan confirmar la traducción... arg ni siquiera encuentro un correo para enviarles una carta, solo el numero de las oficinas en españa: 91 406 29 40
Si que es verdad que si no sale en español cuando se sepa sera demasiado tarde...bueno, si quieres abrir la peticion online hazlo, pero yo no se ingles, y no uses el traductor del Google, o seria peor XDDDDD
Y ya podrian tener algo para contactar en la web esa de Koch media....tendran vagancia y solo ponen el numero de telefono XDDD
Hector- Jefe del equipo de investigación (Administrador del Clan de Investigación)
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
Si si, parece que huyen de los problemas( ni un triste mail para contactar con ellos). Como dato curioso para animar a la gente,a "pelear". Dire que existe otro caso que distribucion "mala" por parte de Koch media. ¿Alguien recuerda el TWEWY? pues tambien lo distribuyeron ellos.
Resumiendo, 2 casos ya, y los dos en DS. Asi que seamos realistas, existen posibilidad de que lo vuelvan a hacer.
JJJ haz la peticion, estos no nos van a encular a 3 rounds seguidas -.-
Resumiendo, 2 casos ya, y los dos en DS. Asi que seamos realistas, existen posibilidad de que lo vuelvan a hacer.
JJJ haz la peticion, estos no nos van a encular a 3 rounds seguidas -.-
Driver- Fiscal General del Distrito (Administrador del clan de fiscales)
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
De la petición me hago responsable con gusto, pero mi ingles es muy bajo como para escribir grandes textos, buscare a alguien, o bien algun forero pueda ayudar.
Ahora bien, dentro de la sacción de noticias y notas de prensa, dando click en contacto, se puede ver esto:
Relation Presse :
Barbara Allart
b.allart@kochmedia.com
No se que es presse, ni porque pone el correo de una tia cuando en el resto de paginas la dirección leva el nombre de Koch Media, pero que mas da, le envie una carta formal pidiendole aclarar este tema.
Ahora bien, dentro de la sacción de noticias y notas de prensa, dando click en contacto, se puede ver esto:
Relation Presse :
Barbara Allart
b.allart@kochmedia.com
No se que es presse, ni porque pone el correo de una tia cuando en el resto de paginas la dirección leva el nombre de Koch Media, pero que mas da, le envie una carta formal pidiendole aclarar este tema.
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
Hombre, a ver si le envias a alguien que no es XDD
Prees es prensa, y relation no hace falta decirlo XDDD
Relacion de prensa? O.o Sigo sin tener ni idea XD
Y Driver, me estas empezando a asustar con todas esas pruebas de no traduccion O.o
Prees es prensa, y relation no hace falta decirlo XDDD
Relacion de prensa? O.o Sigo sin tener ni idea XD
Y Driver, me estas empezando a asustar con todas esas pruebas de no traduccion O.o
Hector- Jefe del equipo de investigación (Administrador del Clan de Investigación)
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
Sólo voy a decir una cosa: Si el juego no viene traducido, ¡¡¡lo traduzco YO por mis coj****!!! Lo digo en serio, sin esperar a que lo hagan otra admirable gente que tradujo el TWETY o el CT. Todavía no sé como hacer parches de traducción pero tengo tres meses para aprender. Lo que está claro es que un Ace Attorney no se puede quedar sin traducir, y aunque me lleve un huevo de tiempo, trabajo, sudor y lágrimas, yo lo traduzco y lo pongo al alcance de todos de manera gratuita. Y a Koch Media que les den por el c***. Así queda dicho.
Friki Edgeworth- Fiscal Novato
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
Yo lo que me temo es que aunque llegaran a traducirlo a castellano, al ser otra distribuidora posiblemente los guiños a algunos momentos usaran "palabras distintas" y entonces perderán la gracia pro no entender el guiño... Aunque quien sabe, quizás el famoso perrito tenga ahora "Misíl" en vez de "Proyectil" como nombre (Nunca megusto lo de Proyectil)
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
Friki Edgeworth escribió:Sólo voy a decir una cosa: Si el juego no viene traducido, ¡¡¡lo traduzco YO por mis coj****!!! Lo digo en serio, sin esperar a que lo hagan otra admirable gente que tradujo el TWETY o el CT. Todavía no sé como hacer parches de traducción pero tengo tres meses para aprender. Lo que está claro es que un Ace Attorney no se puede quedar sin traducir, y aunque me lleve un huevo de tiempo, trabajo, sudor y lágrimas, yo lo traduzco y lo pongo al alcance de todos de manera gratuita. Y a Koch Media que les den por el c***. Así queda dicho.
Te apoyo, yo si tengo experiencia en esto, aunque no he profundizado en ello, eso si, es mas dificil de los crees, pero de salir en ingles, fans que ayuden con la traducción de una u otra forma no faltaran
Sobre la petición, he decidido hacerla en español, en realidad es los mas obvio xD pero antes de hacer propaganda en medio mundo esperare a que Koch Media me responda, cosa que dudo, asi que solo le dare unos días antes de abrir la petición.
PD: ¿Creen que la petición deberia ir dirigida a KM o a Capcom Europe?
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
Pues no se muy bien Jawi, sabemos que la distribucion se encargara KM, vamos lo damos por hecho por la informacion de la pagina, si finalmente no se traduce, digo yo que la orden tiene que venir de algun lado, es posible que venga de capcom europe, pero me sorprenderia, habiendo 4 entregas ya traducidas. O es posible que sea KM que no confia en el exito del juego( esto seria increible) o simplemente, no tienen ganas(esto tambien seria increible). Ese es el problema, no sabemos de donde viene la orden, si es que todo esto es verdad.
Podemos enviarla a KM y esperar respuesta. Si contestan deberian explicar la situacion y de donde viene la idea.
Si hay traduccion, todo perfecto aqui no ha pasado nada, si no la hay...habra que hacer algo, porque el juego tiene que estar en español si o si (llamame fanatico o demente como querais xD)
Lo suyo seria escribirles diciendo que somos el foro oficial de AAS, y que queremos una respuesta clara sobre este asunto.
Podemos enviarla a KM y esperar respuesta. Si contestan deberian explicar la situacion y de donde viene la idea.
Si hay traduccion, todo perfecto aqui no ha pasado nada, si no la hay...habra que hacer algo, porque el juego tiene que estar en español si o si (llamame fanatico o demente como querais xD)
Lo suyo seria escribirles diciendo que somos el foro oficial de AAS, y que queremos una respuesta clara sobre este asunto.
Driver- Fiscal General del Distrito (Administrador del clan de fiscales)
Re: Ace Attorney Investigations sin traducir en castellano
Pues el unico correo disponible es el de la reportera, aunque podemos enviarle uno Capcom Europe.
He notado algo, la noticia confirma la llegada del juego a Europa, los datos del principio son meramente informativos, y, viendo esto...
Género: Aventura
... pienso que podriamos estar ante el mismo caso que hace unos meses con la fecha de salida, datos incorrectos. Si se les paso agregar grafica, ¿porque no los textos? al fin y al cabo todos los datos de la noticia ya son conocidos, intuyo que publicaron la noticia con lo que se sabia, y como no se ha confirmado la traducción prefirieron no confirmarlo. Todo especulación claro -.-
Driver aqui lo que nos importa a todos es la traducción, yo tambien hare lo que sea porque este traducido aunque deban hacerlo los fans.
He notado algo, la noticia confirma la llegada del juego a Europa, los datos del principio son meramente informativos, y, viendo esto...
Género: Aventura
... pienso que podriamos estar ante el mismo caso que hace unos meses con la fecha de salida, datos incorrectos. Si se les paso agregar grafica, ¿porque no los textos? al fin y al cabo todos los datos de la noticia ya son conocidos, intuyo que publicaron la noticia con lo que se sabia, y como no se ha confirmado la traducción prefirieron no confirmarlo. Todo especulación claro -.-
Driver aqui lo que nos importa a todos es la traducción, yo tambien hare lo que sea porque este traducido aunque deban hacerlo los fans.
Página 1 de 13. • 1, 2, 3 ... 11, 12, 13
Temas similares
» Petición online, ¡Ace Attorney Investigations en castellano!
» Ace Attorney Investigations vende mas que el 1º Ace Attorney
» Trailer de Ace Attorney Investigations 2
» ¡Demo inglesa de Ace Attorney Investigations!
» Noticias sobre Ace Attorney Investigations
» Ace Attorney Investigations vende mas que el 1º Ace Attorney
» Trailer de Ace Attorney Investigations 2
» ¡Demo inglesa de Ace Attorney Investigations!
» Noticias sobre Ace Attorney Investigations
Página 1 de 13.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.