[Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
+100
Lance Axe
abelokeponemos
Juanchi
kasd
fanime87
DeTrett
Mr.Appleman
lacters
TenguSoldier
Edgeworth VonKarma
croono93
toadmola
Daggo
Picasso
dany96vila
Azulilla
frizypirata
Lacrimosa
lady-dark
darkphoenix
alex_cai
Carles_onil
KlavierRockstarProsecutor
Adrian 3456
~GoDoT~
grimmjow_23
Axen
DaniKuro
diego358
josemanuel_s
luisikobravo
JhonC
Skythe Skye
Deivi_jd
silal
HEYHEYHU
link-dark
Yes Man
TraineeDumb
Mike Edgeworth
Mia_Attorney
Doremi
Rosetaclooveer
coethecrocodile
maitenena
Su Marshall
Bloodfacu
fushigi yugi
Álvaro43
GodotFan
Brenda12345
mellma
Moonlight Dreamer
Gini-Gini
ismael
Zas
Marcos-Phoenix
Fedey Lang
Cernunnos
Godotnik
Titanio Verde
mister seta 123
Nick
Raul
Satoshi
Spainforever
PhoenixApollo
grado
Maurens
ariadna052
Tomssj4
Ellelowlight
Phoenix_1
Edward Von Karma
Regal Reed
Neuro
Ema Skye
kingsora
Luke Atmey
Gavin
josalaito
PhoenixAttoerney
J.D.
kaibamarth
Danielinhoni
de Killer
Driver
Kensho
FJ Link
Joshep
Sheikonh
PhoenixEdgeworth
Hanek
black177
Neku Sakuraba
Sankii
Hector
Evans
Neil Edgeworth
JJJAGUAR
104 participantes
Página 3 de 15.
Página 3 de 15. • 1, 2, 3, 4 ... 9 ... 15
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Bueno, ya he vuelto de mis dos días de ausencia total, y veo que la cosa está empezando. Sólo tengo una duda: ¿los correctores nos encargamos de TODOS los casos? Es que no he visto en ningún lado que se especifique eso y demás (lo mismo se me ha pasado, quien sabe)
PD: Como bien han dicho por el tema, convendría que el equipo de correctores tuviesen más contacto ya sea creando un tema para ello, a base de MP o agregándonos en el MSN (aunque esto último me viene a mí mal)
PD2: También aviso de que ya podré estar atento al proyecto, así que ya puedes quitarme el paréntesis discriminatorio ese =P
PD: Como bien han dicho por el tema, convendría que el equipo de correctores tuviesen más contacto ya sea creando un tema para ello, a base de MP o agregándonos en el MSN (aunque esto último me viene a mí mal)
PD2: También aviso de que ya podré estar atento al proyecto, así que ya puedes quitarme el paréntesis discriminatorio ese =P
Evans- Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Hola pues que bien que lo van a traducir oigan como esque traducen el juego?El primer caso ya tendra un dia previo de salida?Salu2
PhoenixAttoerney- Testigo
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
El problema es que en Court Records están las imágenes EN JAPONÉS. Y no es ya cosa sólo del idioma, sino que por ejemplo, la placa de Policía de Shinji Nakamado (Y no me se su nombre en Inglés aún xD) en Japonés se ve dentro de una billetera de cuero más alta que ancha, y en Inglés se vé directamente una tarjeta más ancha que alta (Vamos, que son dos imágenes distintas)
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Al final como se van a enviar los textos ?
Por MP, Msn, o depende ?
Por MP, Msn, o depende ?
Danielinhoni- Fiscal Novato
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Hola yo tambien participo en la traduc los de mi grupo contacten conmigo
josalaito- Testigo
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Bueno, no seamos impacientes. Esperemos a que el sr. Jotis nos envíe los textos para empezar a traducir, hombre.
Sankii- Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Yo me uniria o los traductores pero no tengo tiempo, por los examenes
Gavin- Testigo
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Hola puedo entrar en el grupo yo tambien quiero participar ya quiero el juego en español.
PhoenixAttoerney- Testigo
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Bueno, ya he montado el subforo para la traducción, si notáis algún fallo podéis notificármelo en este mismo post o por MP ;) Y ahora, a esperar que nos lleguen los textos ^^
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Bien me puliré el juego entre hoy y mañana y me fijaré bien el las actitudes de los personajes, nos va a quedar un trabajo chapeau, ya veréis ;)
Una cosilla, lo de doblar las voces.... habiendo ya unas voces en castellano con otras frases, yo creo que sería mejor dejar en inglés, la verdad.
Una cosilla, lo de doblar las voces.... habiendo ya unas voces en castellano con otras frases, yo creo que sería mejor dejar en inglés, la verdad.
Kensho- Testigo
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
No sé si será un poco tarde pero acabo de encontrar este post XD
Me gustaría participar como corrector si fuera posible, quiero ayudar en la tradcción de AAI ;), aunque a lo mejor es algo tarde para decirlo -.-
Me gustaría participar como corrector si fuera posible, quiero ayudar en la tradcción de AAI ;), aunque a lo mejor es algo tarde para decirlo -.-
Luke Atmey- Jefe del dpto de detectives (Moderador del Clan de Investigación)
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Bueno Luck te meto como corrector porque eres de AAS y aún no organizo a los correctores. Ya no más solicitudes, gracias.
Informar que en el post de espalnds pueden ver "la situación actual", si se preguntan que tienen que hacer y cuando, ahi esta:
http://www.espalnds.com/foros/showthread.php?t=42084
Cualquier duda, mp.
Informar que en el post de espalnds pueden ver "la situación actual", si se preguntan que tienen que hacer y cuando, ahi esta:
http://www.espalnds.com/foros/showthread.php?t=42084
Cualquier duda, mp.
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Joder que maravilla de gente, espero con ganas vuestra traduccion porque soy un super fan de la saga y me jodio bastante que en esta semana blanca saliese el juego en ingles sin traducir. Os quiero
kingsora- Testigo
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
kingsora escribió:Joder que maravilla de gente, espero con ganas vuestra traduccion porque soy un super fan de la saga y me jodio bastante que en esta semana blanca saliese el juego en ingles sin traducir. Os quiero
+100000000000000000000000000000000000
Lo estoy jugando en inglés y me voy enterando de casi todo , pero no es lo mismo
Si vais justos de algo , o necesitais ayuda aqui estoy
saluds!
Ema Skye- Maestra Kurain (Administradora Clan Kurain)
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Increible, ya empezaron a traducir, que rapidos . Muchas gracias por su gran trabajo e interes. Saludos.
kaibamarth- Testigo
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Ya he llegado, estoy extrayendo los textos del caso 3
Saludos
Saludos
Última edición por kai36 el Lun Mar 01, 2010 9:39 pm, editado 1 vez
Neuro- Abogado infalible (Clan de Abogados)
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Una pregunta. (Spoiler para algunos, pero no es importante)
- Spoiler:
- Edgey-poo por qué se remplazará? Por Edgey-Cuchi? Es el comentario que hay para la seccion de AAI, despues de todo
Danielinhoni- Fiscal Novato
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Danielinhoni escribió:Una pregunta. (Spoiler para algunos, pero no es importante)
- Spoiler:
Edgey-poo por qué se remplazará? Por Edgey-Cuchi? Es el comentario que hay para la seccion de AAI, despues de todo
Sí, esa era la traducción en los juegos anteriores, así que lo mejor sería continuar usándola (desde mi punto de vista). Por cierto, te he dado acceso al subforo de la traducción, es mejor que comentemos allí las dudas de ahora en adelante. Y si alguien del equipo no puede verlo, que me envíe un MP y le daré acceso lo antes posible.
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Ese tema oculto solo lo ven los traductores no?
Los correctores más tarde quiero decir.
PD: Me está encantando el juego
Los correctores más tarde quiero decir.
PD: Me está encantando el juego
Kensho- Testigo
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Me dais envidia entendiendo el juego... xDDDD No lo cojo por pura pereza a usar el diccionario... XD
Regal Reed- Fiscal en Prácticas
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Respecto a la duda, el foro oculto lo puede ver todo el equipo, incluídos correctores, aunque puede que si alguien se ha registrado hace poco no lo haya agregado al grupo de traducción y se haya quedado fuera, aun así ya veo que estás en el equipo, Kensho, así que ahora te daré acceso.
Y por favor, de ahora en adelante que se abstengan los comentarios preguntando por como va el proyecto, cuando hagamos avances importantes supongo que JJJAGUAR o cualquier otra persona asignada para hacerlo os pondrá al día, hasta entonces paciencia. (Esto quiere decir también que si se generasen muchos comentarios de este tipo, se eliminarán).
Y por favor, de ahora en adelante que se abstengan los comentarios preguntando por como va el proyecto, cuando hagamos avances importantes supongo que JJJAGUAR o cualquier otra persona asignada para hacerlo os pondrá al día, hasta entonces paciencia. (Esto quiere decir también que si se generasen muchos comentarios de este tipo, se eliminarán).
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
se algo de ingles, tampoco mucho pero creo k puedo ayudar. Si kereis k traduzca algo decidmelo
POR LA SAGA AA Y POR GODOT
POR LA SAGA AA Y POR GODOT
Edward Von Karma- Fiscal en Prácticas
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Yo podre ayudar un poco , no se demasiado pero se , pero debido a problemas personales, solo estoy viernes, sabados y domingos.
Y pido por favor que actualizen lo mas posible, porque veo que en espalnds pone traducido primer caso 50% y insertado 5% en el 1º capitulo , y aki es las 2 coass 5%.
Gracias y espero ayudarles!
Y pido por favor que actualizen lo mas posible, porque veo que en espalnds pone traducido primer caso 50% y insertado 5% en el 1º capitulo , y aki es las 2 coass 5%.
Gracias y espero ayudarles!
Phoenix_1- Abogad@ Novat@
Re: [Traducción] Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Bravo, Bravo, Bravo!! ya era hora de que alguien traduciera este magnifico juego, espero ansioso vuestra traduccion
Página 3 de 15. • 1, 2, 3, 4 ... 9 ... 15
Temas similares
» Traducción - Caso 1: Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
» Fechas de salida de Ace Attorney Investigations : Miles edgeworth
» E3: Nuevas imágenes y vídeo de Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
» Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth sigue entre los primeros despues de 3º semanas
» Miles Edgeworth=Gastón
» Fechas de salida de Ace Attorney Investigations : Miles edgeworth
» E3: Nuevas imágenes y vídeo de Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
» Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth sigue entre los primeros despues de 3º semanas
» Miles Edgeworth=Gastón
Página 3 de 15.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.