Ace Attorney Spain
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Corrección - Caso 1

+14
Spainforever
mister seta 123
xulikotony
grado
Sankii
Neku Sakuraba
Luke Atmey
Kensho
Danielinhoni
Neil Edgeworth
Hanek
Joshep
Evans
JJJAGUAR
18 participantes

Página 16 de 26. Precedente  1 ... 9 ... 15, 16, 17 ... 21 ... 26  Siguiente

Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por xulikotony Miér Ago 11, 2010 10:09 pm

Yo tengo una duda, si no es molestia

¿Qué tiene de guay una xD placa? Yo siempre he escuchado guay, en una persona, no en una ... xD placa... Yo he escuchado que la tuya es más molona o más bonita...

Oh! But, um...... It's really
cool, sir! Much, much cooler
than my badge could ever be!

¡Oh! Pero...Si la suya
es más bonita/molona. ¡Muchísimo
más bonita que mi placa, señor!


After you choose what to
show her, touch "Present"
again, and off you two go!

Otra frase que se puede poner
algo más natural creo yo :

Después de escojerla,
enséñesela tocando el botón// volviendo a tocar
"Presentar" de nuevo. el botón "Presentar".

Edgeworth:
*sigh*
You were doing so well
until that last bit.

*suspiro*
Si no fuese por la
última frase...

[Pequeña propuesta, algo así: ''Al final tenías que meter la pata...'', un pelín más cruel, pero también más... ¿divertido? XD]

Pues sí xD que cuela...

xulikotony
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Evans Jue Ago 12, 2010 12:56 pm

xulikotony escribió:Yo tengo una duda, si no es molestia

¿Qué tiene de guay una xD
placa? Yo siempre he escuchado guay, en una persona, no en una ... xD
placa... Yo he escuchado que la tuya es más molona o más bonita...

Oh! But, um...... It's really
cool, sir! Much, much cooler
than my badge could ever be!

¡Oh! Pero...Si la suya
es más bonita/molona. ¡Muchísimo
más bonita que mi placa, señor!

Bueno, yo al contrario que tú sí que he escuchado la palabra "guay" cuando te refieres a un objeto también, pero admito que eso de "molona" suena más apropiado si te pones a pensarlo. A mi ni fu ni fá, total, ambas cosas significan lo mismo y no creo que pase nada por dejar una u otra en especial XD

xulikotony escribió:Edgeworth:
*sigh*
You were doing so well
until that last bit.

*suspiro*
Si no fuese por la
última frase...

[Pequeña propuesta, algo así: ''Al final tenías que meter la pata...'', un pelín más cruel, pero también más... ¿divertido? XD]

A mí me parece una buena alternativa: pero te digo lo mismo, que significando lo mismo la anterior frase y la alternativa, me da igual cuál de las dos quede al final XD
Evans
Evans
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Sankii Jue Ago 12, 2010 2:33 pm

Bueno, como lo único que se está haciendo es proponer alternativas, este texto queda zanjado. Se lo enviaré a JJJ en un momento, pero antes...

NUEVO TEXTO! (Oh, yeah)

overlay_0008-3, traducido por Satoshi (creo):
Spoiler:

Ea, a corregir tós.

PD: xuliko, voy a dejar "guay", porque para empezar cool=guay, aquí, en la China y en las Quimbambas. Solo por eso lo de bonita queda descartado. Y se podría poner "molona", pero entonces vendría Hanek diciendo que Gumshoe jamás diría semejantes cosas y nos castigaría a todos con 3000 años de sufrimiento en el infierno. Y las cosas sí que pueden ser guays, ¿o acaso nunca has gritado "¡Qué guay!" cuando te han enseñado un juego genial o un coche precioso o...?
Por cierto Neil, he puesto tu alternativa de "Al final tenías que meter la pata" porque me ha encantado o: La verdad, muy bien traído.
Sankii
Sankii
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Evans Jue Ago 12, 2010 2:51 pm

Joder, menudo salto del anterior texto a este XDD

Spoiler:
Evans
Evans
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Sankii Jue Ago 12, 2010 3:23 pm

De todos modos creo que hay un cacho de ese texto (las partes de equivocarse en el testimonio y tal) que ya está corregido. Deberíamos ponerlo tal y como lo dejamos entonces.
Sankii
Sankii
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Neil Edgeworth Jue Ago 12, 2010 5:39 pm

Bueno, he metido anotaciones y me he encargado de algún que otro acento, pero salvo alternativas para hacer el texto algo más natural tampoco hay ningún punto especialmente problemático.

Aquí está mi corrección:

Spoiler:
Neil Edgeworth
Neil Edgeworth
Godot (Webmaster)
Godot (Webmaster)


https://aceattorneyspain.activoforo.com

Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por xulikotony Jue Ago 12, 2010 7:32 pm

Ya he corregido a partir de Evans, color naranjita ^^:
Y no se pone edificio de fiscalia sino solamente
fiscalia, http://es.bab.la/diccionario/espanol-ingles/fiscalia

Spoiler:

xulikotony
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por JJJAGUAR Jue Ago 12, 2010 8:53 pm

xulikotony escribió:Ya he corregido a partir de Evans, color naranjita ^^:
Y no se pone edificio de fiscalia sino solamente
fiscalia, http://es.bab.la/diccionario/espanol-ingles/fiscalia

Spoiler:

Tony... postea de nuevo tu corrección, esta vez sobre la corrección de Neil (la última).

Por cierto sankii, alguien cometió un error, este es el overlay 0006, el 0008-3 ya está corregido.

Mi corrección más tarde.
JJJAGUAR
JJJAGUAR
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


http://aceattorneyspain.com

Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por xulikotony Jue Ago 12, 2010 9:08 pm

JJJAGUAR escribió:
xulikotony escribió:Ya he corregido a partir de Evans, color naranjita ^^:
Y no se pone edificio de fiscalia sino solamente
fiscalia, http://es.bab.la/diccionario/espanol-ingles/fiscalia

Spoiler:

Tony... postea de nuevo tu corrección, esta vez sobre la corrección de Neil (la última).

Por cierto sankii, alguien cometió un error, este es el overlay 0006, el 0008-3 ya está corregido.

Mi corrección más tarde.

JJJGUAR, cuando lo copie el texto solamente estaba el de Evans el último, cuando ya terminé de postearlo xD ya había posteado Neil.
Sorry.

xulikotony
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Sankii Vie Ago 13, 2010 3:12 pm

Mi corrección:

Spoiler:

Ea, finalizada mi corrección, ¡yupi!
Sankii
Sankii
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por xulikotony Sáb Ago 14, 2010 12:56 am

He visto la correción de Sankii y está muy bien, pero he visto un detalle sin importancia

Gumshoe:
¡Sr. Edgeworth, señor! (¿Se puede repetir dos veces Señor?)
¡Creo que tenemos problemas!
¡El Sr. Portsman tiene razón!

Portsman:
¡Sí! Justo después de dejar
la Oficina del Fiscal, me
dirigí directamente a comisaría.

¿Al final lo habéis dejado como "Oficina del Fiscal"? Es que en el diccionario ponía fiscalía... y ese edificio existe.

Bueno ya no he visto nada más...

Saludos ^^


xulikotony
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Neil Edgeworth Sáb Ago 14, 2010 1:18 am

xulikotony escribió:He visto la correción de Sankii y está muy bien, pero he visto un detalle sin importancia

Gumshoe:
¡Sr. Edgeworth, señor! (¿Se puede repetir dos veces Señor?)
¡Creo que tenemos problemas!
¡El Sr. Portsman tiene razón!

Portsman:
¡Sí! Justo después de dejar
la Oficina del Fiscal, me
dirigí directamente a comisaría.

¿Al final lo habéis dejado como "Oficina del Fiscal"? Es que en el diccionario ponía fiscalía... y ese edificio existe.

Bueno ya no he visto nada más...

Saludos ^^


Lo de la Oficina del Fiscal puede ser Fiscalía, sí, pero más que nada yo lo puse en mi corrección porque así es como llaman al mismo lugar en la traducción oficial de todos los juegos anteriores. Ah, y a mí tampoco me va mucho lo de poner ''señor'' dos veces, pero con la abreviatura al principio no queda tan horrible XD
Neil Edgeworth
Neil Edgeworth
Godot (Webmaster)
Godot (Webmaster)


https://aceattorneyspain.activoforo.com

Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Sankii Dom Ago 15, 2010 2:44 pm

Bueno, como solo queda por hacer su corrección el Jaguar, le envío el texto y que haga él los cambios que precise.
Otro texto, a ver si acabamos este caso de una maldita vez:

overlay_0007-2 , traducido por keilys... ¡La derrota de Portsman!:

Spoiler:
Sankii
Sankii
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por xulikotony Dom Ago 15, 2010 4:12 pm

Voy a corregirlo... A partir de Sankii para que no haya confusiones.

Saludos ^^

xulikotony
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Evans Dom Ago 15, 2010 4:15 pm

Pues iba a ponerme justo ahora a la correción... pero si Tony ya va a empezar, prefiero esperarme a la suya para no gastar el tiempo tontamente XD. Por aquí rondo y eso...
Evans
Evans
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por xulikotony Dom Ago 15, 2010 5:56 pm

Correción hecha, Recomiendo al traductor o traductores... que me parece a mi que han sido dos personas que han traducido esto, que no usen el google translation y no se lo digo con maldad, es que salen cosas raras. Y la palabra detective se traduce "inspector", edgeworth no tutea a Portsman...

Bueno he aquí la correción:
Spoiler:

xulikotony
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Evans Dom Ago 15, 2010 6:39 pm

Tony, un detalle. Cuando pongas alternativas que creas que significan lo mismo y son mejores, sustitúyelas directamente. Sé que has hecho lo de poner la frase original y al lado tu alternativa para facilitarnos la cosa de mirar, pero por lo menos para mí ha sido un poco liante al principio XD. Bueno, ¡allá voy!

Spoiler:
Evans
Evans
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Sankii Dom Ago 15, 2010 6:55 pm

Por dios, xuliko, arregla eso. Es terriblemente lioso tener que leer la frase original y tu propuesta así. Pon tu propuesta directamente y ya está, no marees la perdiz.
Sankii
Sankii
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por xulikotony Dom Ago 15, 2010 7:33 pm

Sankii escribió:Por dios, xuliko, arregla eso. Es terriblemente lioso tener que leer la frase original y tu propuesta así. Pon tu propuesta directamente y ya está, no marees la perdiz.

Ok ;). Es que un principio me dijeron, que hacía mucho espacio las alternativas y signficaba lo mismo, así que las puse al lado...
Y sí era un tremendo lío por que en algunos... se me colaba al texto por otro lado...
La próxima vez lo haré como siempre ha sido... -_- que la pongo yo debajo... o la sustituyo...

xulikotony
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Sankii Dom Ago 15, 2010 7:34 pm

Sí, mejor sustitúyela, como hacemos todos, a no ser que no estés muy seguro.
Sankii
Sankii
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Neil Edgeworth Lun Ago 16, 2010 3:02 pm

Madre mía, este texto tenía tela... He tomado todas las alternativas que he considerado que quedaban mejor para que el texto se vea de forma más clara y ordenada, y también he arreglado algunos fragmentos y puesto alguna que otra alternativa suelta.

Aquí está todo:

Spoiler:

Ale, a esperar al siguiente, que llevamos un buen ritmo estos días (aunque el jueves me ausentaré hasta el sábado, aviso ya XD).
Neil Edgeworth
Neil Edgeworth
Godot (Webmaster)
Godot (Webmaster)


https://aceattorneyspain.activoforo.com

Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Sankii Lun Ago 16, 2010 4:09 pm

Mi corrección o: Pobre Portsman.

Spoiler:
Sankii
Sankii
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Sankii Mar Ago 17, 2010 3:10 pm

Bueno, antes de pasarle este texto a Jotis, ¿no tenéis ninguna queja o sugerencia sobre él? Es que estamos avanzando a una velocidad que me da miedo Corrección - Caso 1 - Página 16 305578
Sankii
Sankii
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Evans Mar Ago 17, 2010 3:22 pm

Juas Sanki XDDDD. Es que Septiembre se nos viene encima y hay que aprovechar antes de comenzar el curso de nuevo =P. A mi me parece todo bien en este fragmento, aunque no os vayáis a olvidar de poner las alternativas y quitar lo que estaba antes, no vaya a ser que... Y más que una sugerencia, es una pregunta lo que quiero hacer. Es sobre esto (que ya está debidamente corregido, pero lo pongo como estaba antes de hacerlo):

¡Claro!, no perdamos
el tiempo con discusiones
sin sentido.

Yo también me quedé un poco "¿Pero qué...?" cuando vi la coma y minúscula seguida, pero no lo modifiqué porque me parecía haberlo visto alguna vez en algún libro y no estaba mal... pero supongo que era manía mía y ya. Todo chachi pistachi, o eso creo vamos.
Evans
Evans
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por xulikotony Mar Ago 17, 2010 3:26 pm

Tiene razón Evans, Septiembre está a la vuelta de la esquina...

Sankii he visto tu correción y no tengo ninguna queja sobre ella.
¿Pero esperamos que más gente lo revise o algo?

xulikotony
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 16 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 16 de 26. Precedente  1 ... 9 ... 15, 16, 17 ... 21 ... 26  Siguiente

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.