Ace Attorney Spain
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Corrección - Caso 1

+14
Spainforever
mister seta 123
xulikotony
grado
Sankii
Neku Sakuraba
Luke Atmey
Kensho
Danielinhoni
Neil Edgeworth
Hanek
Joshep
Evans
JJJAGUAR
18 participantes

Página 23 de 26. Precedente  1 ... 13 ... 22, 23, 24, 25, 26  Siguiente

Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por JJJAGUAR Lun Sep 13, 2010 12:31 am

Evans escribió:Oook JJJAGUAR, pero lo de seguridad-vigilante podría ser debatible. Ya sé que en el original pone "seguridad", pero vigilante es más... ¿concreto? En fin, no me meto mucho porque tampoco me mato por ello XD

Pero haber, he cambiado vuestro término "vigilante" por "guardia de seguridad", obviamente más correcto.
Con esto, Gumshoe no puede decir la palabra vigilante, solo guardia o seguridad, ya que es en referencia a algo que ha dicho Portsman.
"¿Guardia? ¿Ha dicho guardia?"
como que no...
JJJAGUAR
JJJAGUAR
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


http://aceattorneyspain.com

Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Evans Lun Sep 13, 2010 12:56 am

Vale, por partes: apoyo la propuesta de Tony y poner "testigo esencial". Aunque eso me hace recordar a "testigo presencial", ¿no sería mejor? XD

Luego lo de Sanki, que es muy cierto lo que dice. ¿Nos guiamos por el españolismo o por el latinoamericanismo? La verdad es que según tengo entendido, esta traducción se ha basado más en los españolismos que en otra cosa, así que no me importaría darle el gusto a JJJAGUAR en eso por una vez aunque sea. Pero como suelo decir, realmente no tengo inconveniente en cuál se ponga al final.

Finalmente, lo de JJJAGUAR, sí, es cierto lo que dices. Nada más que decir XD
Evans
Evans
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por JJJAGUAR Lun Sep 13, 2010 1:02 am

En realidad aquí se diría:

¡Ni yo sabía de esa caja!

Sin más. Y aunque usamos mucho la doblenegación, formalmente no se usa, ya que se suena incorrecto.
Pero si en España la doblenegación refuerza la negación, dejadlo así.

Y estoy de acuerdo con lo de Tony, pero Maggey no pudo ser presencial evans.

---

Por cierto, borré sin querer una nota del edit que estaba haciendo al tener que postear rápido. Básicamente decía que lo siento si soy algo agresivo en mis correcciones. Edgey es otro en el tribunal, lo da todo, y pues yo lo doy todo en esto :P
JJJAGUAR
JJJAGUAR
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


http://aceattorneyspain.com

Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Evans Lun Sep 13, 2010 1:08 am

Vale, es cierto que no puede ser presencial... joder, estoy de pena XDDD

JJJAGUAR escribió:Por cierto, borré sin querer una nota del edit que estaba haciendo al tener que postear rápido. Básicamente decía que lo siento si soy algo agresivo en mis correcciones. Edgey es otro en el tribunal, lo da todo, y pues yo lo doy todo en esto :P

Descuida, aquí todos nos ponemos medio serios cuando eso, así que no hay de qué disculparse (bueno, menos yo, que casi siempre estoy igual XDD).
Evans
Evans
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Neil Edgeworth Lun Sep 13, 2010 1:23 am

JJJ, sé que costó hacerse con el archivo de la fuente, ¿pero sería posible poner la diéresis sobre la ''u'' (es decir, esto: ü). No sé por allí, pero por aquí es mucho más común usar lo de la vergüenza, y además, pese a que vaya utilizarse poco creo que ya bastante limitación hay con el espacio como para meterse también en limitaciones de léxico (sin ánimo de malmeter, sabes que soy el primero que agradece el trabajo de programación). Si vamos a hacer un parche en condiciones como queremos, vamos a hacerlo en condiciones pero de verdad.

No tengo más peros, salvo por la expresión de ''entender el punto'' que tampoco tiene mucho uso en estos lares. Sobre rescatar la corrección conjunta de los 3 estaría bien, más que nada porque Evans ha pulido ortografía y yo he trabajado en alguna otra adaptación que no estaría de más incluír. Si quieres me encargo yo de ''fusionar'' las 3 correcciones, aunque me llevará algo de tiempo XD
Neil Edgeworth
Neil Edgeworth
Godot (Webmaster)
Godot (Webmaster)


https://aceattorneyspain.activoforo.com

Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por JJJAGUAR Lun Sep 13, 2010 4:36 am

No sé Neil, ya se hicieron maravillas con la fuente, te recuerdo que se sustituyeron unos 15 carácteres, y ni siquiera se consiguió un resultado perfecto.
Tendría que verlo, aunque añadir la ü sólo por esa frase lo veo algo absurdo. Supongo que en el futuro se necesitará, pero a menos que en el juego salga algún pingüino, me parece que siempre hay algún sinónimo que podemos usar.
Esa frase puede ser interpretado de muchas formas, ¡vamos! sé que se les pueden ocurrir otras palabras (Yo no me meto que ya hoy he tenido muchos dolores de cabeza con los españolismos.)


PD: Lista de palabras con ü:
Spoiler:
JJJAGUAR
JJJAGUAR
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


http://aceattorneyspain.com

Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Neil Edgeworth Lun Sep 13, 2010 10:39 am

No pasa nada, si no se puede pues no se puede, pero tenía que decirlo :)
Neil Edgeworth
Neil Edgeworth
Godot (Webmaster)
Godot (Webmaster)


https://aceattorneyspain.activoforo.com

Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por xulikotony Lun Sep 13, 2010 2:52 pm

He revisado un poco los hechos de la correción, he hecho algunos cambios nada más, los que pusisteis arriba, en resumen pues:

Spoiler:

xulikotony
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Skythe Skye Lun Sep 13, 2010 6:03 pm

A ver, yo ayer estaba haciendo mi corrección, y selo dije a Sanki y todo, pero tuve unos cuantos problemas. Primero, que se me actualizó la página o no sé qué pasó, y lo perdí todo. Luego, cuando estaba terminando, mi madre se enfadó y me quitó el cable de Internet, así que no pude postearla. La acabé y la copié en una hoja de Word para postearla hoy, y aquí está.
Por lo que mi corrección está hecha sobre la de Sanki, sin tener en cuenta las de Evans, JJJAGUAR y la segunda de Neil, que han sido posteadas hoy.

Spoiler:
Skythe Skye
Skythe Skye
Fiscal en Ascenso
Fiscal en Ascenso


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Evans Lun Sep 13, 2010 8:49 pm

Skythe Skye escribió: Primero, que se me actualizó la página o no sé qué pasó, y lo perdí todo. Luego, cuando estaba terminando, mi madre se enfadó y me quitó el cable de Internet, así que no pude postearla

JUAS, no sé por qué me he sentido identificado con mi yo de hace unos cuatro años cuando has dicho esas dos cosas XDDD. Y bueno, está bien Skythe, pero aunque ya hayas acabado te recomendaría leer la última correción realizada por si quieres comentar alguna cosa en especial.
Evans
Evans
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por xulikotony Mar Sep 14, 2010 1:40 pm

¿Algo más que corregir de este texto, o añadimos algunas alternativas de Skythe?

xulikotony
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Hanek Miér Sep 15, 2010 12:04 am

Vaya la que habéis montado, bueno, me he molestado en hacer un esquemita con el orden que habéis seguido a la hora de hacer las correcciones:

Antes de Sankii: Neil Edgeworth - Grado - Xulikotony - y ahora Sankii


SchyteSkye
¡
Sankii - Neil Edgeworth - Evans
!
JJJaguar
!
Xulikotony*


*Deducido, no está indicado en los posts.

(Sí, he usado la exclamación como flecha hacia abajo y hacia arriba.)
(Vaya, la ventana de postear mensajes no reconoce tabuladores ni espacios a la izquierda.)

Bueno, pues en función a eso he realizado mi corrección, basada en la de Evans y luego comparada con las de Scythe Skye, JJJaguar y Xulikotony.

He de decir que a pesar de tener que comparar tres veces las correcciones (y de que esta fuera la mayor corrección de nuestro historial), hacía mucho tiempo que no tardaba tan poco en acabar una corrección, buen trabajo.

Bien, he aquí el resultado:

Spoiler:

Probablemente algunos observaréis que hay correciones hechas que ya habíais hecho vosotros también o que hay fallos remarcados y explicaciones acerca de cosas que vosotros nunca pusistéis en vuestras correcciones, esto es debido a el hecho de que esta corrección esta hecha a partir de varias correcciones actuales.

Bueno, mañana más.
Hanek
Hanek
Fiscal Medio
Fiscal Medio


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por JJJAGUAR Miér Sep 15, 2010 12:37 am

Bueno no tengo muchas ganas de ver la corrección, si acaso hubiera algo muy importante lo veré al insertar, sólo quiero decir una cosa.
JODEEEER
Fue muy tedioso eliminar los nombres repetidos de las personas que están hablando... y los volvéis a poner t.t
Hanek ya te dije, texto que no siga el patrón se devuelve al traductor para que lo arregle. En este caso vemos esto:


Gumshoe:
B-But, sir...

Gumshoe:
P-Pero, señor...

Cuando los correcto es esto:

Gumshoe:
B-But, sir...

P-Pero, señor...

No es por ser quisquilloso, es que a estas alturas espero un mínimo de atención por parte de los traductores.
Para el caso 2 ya estoy trabajando en un FAQ con todas las dudas y aclaraciones, para todos los miembros del equipo, sin duda es necesario.
JJJAGUAR
JJJAGUAR
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


http://aceattorneyspain.com

Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Skythe Skye Miér Sep 15, 2010 12:49 am

Y yo doy los últimos retoques, de tildes y demás, al texto definitivo de Hanek.

Spoiler:

Hale, pues ya está.
Skythe Skye
Skythe Skye
Fiscal en Ascenso
Fiscal en Ascenso


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por xulikotony Miér Sep 15, 2010 12:21 pm

Chicos, en otro olverlay, Maggey comentaba que era la Diosa de la Fortuna o algo ¿no?

Pero he jugado un poquito a la saga ^^, qué recuerdos y he visto que dice ella la "Diosa de la Adversidad"

Como prueba pongo una imágen:

Spoiler:

xulikotony
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Sankii Miér Sep 15, 2010 1:33 pm

Pues avisa a JJJ, xuliko, para que lo cambie si lo ha insertado ya o que ponga eso en lugar de lo que habíamos propuesto nosotros (Diosa de la Desgracia, no Diosa de la Fortuna).

En fin, como al texto de Hanek ya no podemos darle más vueltas (lo hemos corregido todos y alguno dos veces) pongo un texto recién salido del horno.

Game Overs, traducido por keilys.

Spoiler:

Es bastante corto. Y si no os importa me encargo yo primera de la corrección y ya me lo quito de encima.
Sankii
Sankii
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por xulikotony Miér Sep 15, 2010 1:40 pm

OK sankii, podría pasarte una cosa, ¿sino te importa?

Edit: Bah, no importa ^^ luego lo pongo en la correción. ^^
Me pido segundo puesto.

xulikotony
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Sankii Miér Sep 15, 2010 1:51 pm

Aquí mi corrección. En el post de encima tenéis la tradu original de keilys.

Spoiler:

¡Dios, amo estos textos tan cortitos y divertidos! (L)


Última edición por Sankii el Miér Sep 15, 2010 1:54 pm, editado 1 vez
Sankii
Sankii
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por xulikotony Miér Sep 15, 2010 1:53 pm

Ya está corregido... ^^ Pues en resumen:

Spoiler:

Y ya está, espero que os guste ^^

xulikotony
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Evans Miér Sep 15, 2010 2:54 pm

Spoiler:
Evans
Evans
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Skythe Skye Miér Sep 15, 2010 5:16 pm

Al fin algo más cortito xD

Spoiler:
Skythe Skye
Skythe Skye
Fiscal en Ascenso
Fiscal en Ascenso


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Neil Edgeworth Miér Sep 15, 2010 7:15 pm

Bueno, este no tenía complicación alguna, no he visto como estaría sin alternativas y eso, pero parece que no tenía tantísimos errores (ni tantísimas páginas). No he añadido muchas propuestas, me he dedicado a votar las que me gustaban y añadir un par de cambios, pero tampoco he podido meterle mucha mano ya que está muy bien.

Spoiler:

Dicho sea de paso, me parece a mí que esto ya está, a falta de elegir entre algunas alternativas y otras.
Neil Edgeworth
Neil Edgeworth
Godot (Webmaster)
Godot (Webmaster)


https://aceattorneyspain.activoforo.com

Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por xulikotony Miér Sep 15, 2010 7:27 pm

Creo que la de jet-laged, la RAE tiene su propia definición que es desfase horario.

desfase.
1. m. diferencia de fase.

2. m. Acción y efecto de desfasarse.


~ horario.

1. m. El que se produce por la diferencia horaria entre lugares.

Yo pondría en esa frase:
¿Sufre desfase horario?

xulikotony
Fiscal en Prácticas
Fiscal en Prácticas


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Sankii Dom Sep 19, 2010 5:26 pm

En fin, sin Hanek estamos estancados, así que Hanek, si lees esto... ¡Haz tu corrección y publica el texto 0202! Que ya llevamos cinco días tocándonos las narices.
Sankii
Sankii
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)
Fiscal Sobresaliente (Moderador del clan de los fiscales)


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por grado Dom Sep 19, 2010 5:52 pm

Sankii escribió:En fin, sin Hanek estamos estancados, así que Hanek, si lees esto... ¡Haz tu corrección y publica el texto 0202! Que ya llevamos cinco días tocándonos las narices.
Estaba a punto de colocar una corrección y iba muy bien, pero se me ha borrado ahora mismo. Ahora si no coloco lo más importante, ¿vale? XD.
Salu2.

EDIT: Vale, pro segunda vez se me ha borrado, no tengo fuerzas para hacerla ahora T..T
SaluT-T


Última edición por grado el Dom Sep 19, 2010 6:07 pm, editado 1 vez
grado
grado
Fiscal
Fiscal


Volver arriba Ir abajo

Corrección - Caso 1 - Página 23 Empty Re: Corrección - Caso 1

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 23 de 26. Precedente  1 ... 13 ... 22, 23, 24, 25, 26  Siguiente

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.